| Don't come back into the monastery. | По возвращении можешь уйти домой, Матиас. |
| But you know I'm not into Krusty anymore. | Ваще спасибо, но я как бы больше не сохну по Красти. |
| For the girls just arriving, you're to segregate the $20 bills into the 12 federal reserve districts. | Для только что прибывших девушек: вы должны отсортировать двадцатки по округам федерального резерва. |
| Andrea's foot right into my face. | Нога Андреи прямо мне по лицу. |
| If you look into their traditional systems, Africans organize their states in two types. | Если взглянуть на традиционные системы, африканцы организуют свои территории по двум типам. |
| We can head into town after, do some shopping. | А после можем поехать в город, походим по магазинам. |
| Turns out the FBI is launching an investigation into Gary Reed's company. | Оказывается, ФБР ведет расследование по делу компании Рида. |
| Came into the E.R. last night after a syncopal episode. | Поступил вчера ночью по скорой после обморока. |
| I came into some funds from my mother, rather a lot by my standards. | Я получил в наследство от матери некоторую сумму, достаточно крупную по моим меркам. |
| Somebody tossed the body into the river from way upstream. | Кто-то бросил тело вверх по реке. |
| She's upset because she buttered a spider into her toast this morning. | Она расстроилась из-за того, что размазала паука по хлебу с маслом этим утром. |
| Try to split them into groups of threes and fours. | Постарайся разделить их на группы по три и четыре. |
| Rumour is, he got into town last night. | По слухам прибыл в город вчера. |
| Your father is the only reason this world didn't fall into darkness 30 years ago. | Твой отец - единственная причина по которой этот мир не погрузился во тьму 30 лет назад. |
| No, he's into frequent flier miles. | Нет, он набирает очки по программе частых перелетов. |
| They turn into a zombie as they start walking around the store. | Они превращаются в зомби, разгуливающих по магазину. |
| She just got into a car accident on the way here. | Она попала в ДТП по пути сюда. |
| At the last count, it was running well into 30,000. | По последним подсчётам их уже около 30,000. |
| We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble. | Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки. |
| Monty emotionally blackmailed me into being in the cricket team. | Монти шантажировал меня, чтобы я был в команде по крикету. |
| I'm going to ram this platter really hard into your ribs. | Я сильно стукну тебя этой тарелкой прямо по ребрам. |
| I've put them all into pots. | Я разложил их все по горшочкам. |
| Every day, when I come to work, you have the perfect sarcastic remark or a great insight into a case. | Каждый день, когда я прихожу на работу, у тебя есть отличное саркастичное замечание или прекрасные догадки по делу. |
| To get away from him, she ran into the water. | Чтобы обойти его, она побежала по воде. |
| The FBI has reopened their investigation into the Mickelson loan scandal. | ФБР вновь открыло расследование по делу финансового скандала Микельсона. |