Примеры в контексте "Into - По"

Примеры: Into - По
So, Danny, let's dig into the witness list. Дэнни, давай пройдемся по списку свидетелей.
They'd let her off her leash and she'd bolt into the fields. Они спустили её с поводка, и она помчалась по полям.
We went into the sewer about a hundred yards and eventually lost the footprints. Мы прошли по канализации около ста ярдов и потеряли след.
It's smashing bumping into you. Оно так внезапно ударяет по тебе.
Sailing into the wind, like a big ship. Плыть по ветру, как большой корабль.
This guy is crazy enough to walk into a room of people waving a shotgun. Парень настолько сумасшедший, что ходит по вечеринкам, размахивая оружием.
You were born into this world of glittering jewels and fine titles. По рождению была твоя судьба носить алмазы, титулы.
By creating this absurd situation my obligation to pay 70 million disappeared into nothingness. Благодаря такой абсурдной ситуации, моё обязательство по выплате 70 миллионов теряет своё значение.
Probably ran down the hill into the scrub. Возможно они сбежали по холму в лес.
You know we've been trying to bring China into our Pakistan render safe plan for years now. Как вам известно, мы годами пытались привлечь Китай в наш план по обезвреживанию Пакистана.
I need to get Nomar into WITSEC. Нужно пропихнуть Номара в программу по защите.
I look forward to guiding your child on his journey out of your womb into this beautiful world. Я собираюсь провести твоё дитя по его пути из твоей утробы в наш чудесный мир.
I've been looking into Johnson and Costello's credit card purchases. Я просматривала покупки по кредиткам Джонсона и Костелло.
That he can turn into a wolf at night. Что он превращается по ночам в волка.
Chrisjen, your investigation into the opa smugglers was instrumental in uncovering all of this. КрИсджен, твое расследование по контрабандистам из АВП Сыграло важную роль в раскрытии этих фактов.
He's being released into witness protection within the hour. Его выпустят на свободу по программе защиты свидетелей в течение часа.
For reasons unconnected with the test, it never went into commercial production. По причинам, не связанным с тестированием, он не поступил в промышленное производство." "Большое спасибо.
You even talked Paul Cain into making an offer on TV to pay a ransom. Ты даже советовала Полу Кейну предложить по телевизору выкуп.
Breaking into your dad's trailer was wrong, but at least some good came out of it. Вламываться в трейлер твоего папы было неправильно, но по крайней мере, из этого вышло что-то хорошее.
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th" or whatever. Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта" или еще что.
Table 3 lists the allocation of resources from the Fund into eight major categories. В таблице З приводится разбивка ассигнований Фонда по восьми основным категориям.
Considerable effort has gone into expanding training, both in management skills and entrepreneurial orientation. Предпринимаются значительные усилия по расширению масштабов профессиональной подготовки как управленческих кадров, так и предпринимателей.
Just downloaded everything from a home burglary in Georgetown into CTOC. Только что загрузил все по ограблению дома в Джорджтауне.
I dream at night of unseen hands driving wooden stakes into my feet. По ночам мне снится, что какие-то невидимые руки вгоняют деревянные палки мне в ноги.
They say people come into your life for a reason... Говорят, люди появляются в твоей жизни по какой-то причине...