Примеры в контексте "Into - По"

Примеры: Into - По
I just walked into a way bigger one. Я просто пойду по другому пути.
It might not even be possible without a map into their... heads. Может быть, даже невозможно без путеводителя по их... мозгам.
On the demand of users it is allowed to pour sodium hypochlorite into the polyethylene barrels with the capacity of 50-200 dm3, which belong to user. По требованию потребителей допускается заливать гипохлорит натрия в полиэтиленовые бочки вместимостью 50-200 дм3, принадлежащие потребителю.
Well, guy checks into a hotel at that time for one reason. Ну, мужчина останавливается в отеле в такое время только по одной причине.
Every level is divided into two periods of two weeks each. В то же время каждый уровень состоит из двух периодов, по две недели каждый.
Now search on USB and serial cables is merged into one group "Connect via cable". Теперь поиск по USB и серийному кабелям объединен в одну группу "Подключение по кабелю".
For these reasons the correctness of the age estimates was repeatedly called into question. По этой причине правильность оценки возраста неоднократно ставилась под сомнение.
Tap them to the head, dig into the body. Стучать их по голове, набрасываться на корпус.
I bumped into Chiaki on my way here. Я встретила его по пути сюда.
In Sicily he has plants to process them into heroin. На Сицилии у него есть фабрики по переработки мака в героин.
My mom was really into this founder's day stuff. Моя мама всегда участвовала во всех этих мероприятиях по поводу дня основателей.
That killer ride puts her into first place for west Beverly. Это убийственное катание ставит ее на первое место по Вест Беверли.
And let's look into his credit card receipts. И давайте посмотрим на его выписки по кредитным картам.
A German doctor called Hartmann has divided melancholia into various types. Врач из Германии по имени Хартман, недавно разделил меланхолию на типы.
I entered into a clandestine liaison with a person named Sarah Woodruff. Я вошел в тайную связь с женщиной по имени Сара Вудрофф.
Plus, we drove past the Moonlight diner on the way into town. Плюс, мы проезжали кафе "Лунный свет" по пути в город.
We will divide our men into groups of five hundred. Мы разделим наших людей на отряды по пять сотен человек.
The only reason we got into this was to try to save Chester's Mill. Единственная причина, по который мы во все это ввязались, Была попытка спасти Честер-Миллз.
Apparently the girl playing Sandy has gained so much weight, she can't fit into her clothes. По всей видимости, исполнительница роли Сэнди набрала столько лишнего веса, что не влезает в свой костюм.
The necropolis was rigged to sink into the sand on Pharaoh's command. Город мертвых должен быть готов погрузиться в песок по приказу фараона.
Daniel's used to going into other people's houses. Дэниэл привык ходить по чужим домам.
I never would've gotten into Northwestern. Мне никогда не звонили по подобному поводу.
Fisher, you're into this stuff. Фишер, ты у нас по этой части.
Well, this guy tries to wander into the library, but he doesn't have I.D. Он хочет погулять по библиотеке, но у него нет удостоверения.
We begin of course at the West door, into the nave. Разумеется, начнем с Западного входа, затем проходим по нефу.