That someone's been stealing artifacts from the Warehouse and sending them out into the world. |
Что кто-то крадет артефакты из Хранилища и рассылает по миру. Хорошо. |
Which is why I need you to go up through the grate and into the vents. |
Поэтому я хочу, чтобы ты поднялся через решётку и по вентиляции. |
And she's not local, so look into hotels. |
Она не местная, так что ищи по отелям. |
But the students said that the helicopters appeared to signal the army to fire into the crowd. |
Однако студенты утверждали, что вертолеты сверху просигнализировали армии начало стрельбы по толпе. |
You know, I was cornered into doing that message on the radio. |
Знаешь, это обращение по радио, меня вынудили. |
All craft, prepare to jump into hyperspace on my mark. |
Приготовиться к прыжку в гиперпространство по моей команде. |
We ran into him on a job. |
Мы пересеклись с ним по работе. |
His technology could put any thought into our heads with a flash of light. |
По правде говоря, заседание для нас проходило не лучшим образом. |
I'm an accountant by trade, but I'm branching out into taxes. |
По профессии я бухгалтер, но специализируюсь на налогах. |
Captain Hallam, fire into their ranks. |
Кэптан Халламн, огонь по шеренгам. |
And, in all likelihood, some would even dream of an eventual march into Kyiv. |
По всей видимости, некоторые будут даже мечтать о возможном походе на Киев. |
Their "technical" experts turned the country's second city, Alexandria, into a Russian country club. |
Их «технические» эксперты превратили второй по величине город страны, Александрию, в российский загородный клуб. |
The strain on Syria's neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region. |
Давление на соседей Сирии огромно, и конфликт неумолимо распространяется по всему региону. |
Northwest flight seven coming into Seattle on March 12th or whatever. |
Рейс семь по северо-западу прибывает в Сиэттл 12-го марта или еще что. |
The authors suggest that the illusion occurs because of the way the visual system takes into account perspective. |
Иллюзия, по словам авторов, объясняется просто: наша зрительная система принимает во внимание перспективу. |
The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws was set up following the widespread destruction and machine breaking of the Swing Riots. |
Королевская комиссия по делам бедных (Royal Commission into the Operation of the Poor Laws) была создана в 1832 году после участившихся случаев намеренного разрушения и поломки машин во время Бунтов Свинга (Swing Riots). |
The cohort consisted of 480 infantrymen, divided into 6 centuriae of 80 men each. |
Когорта состояла из 480 пехотинцев, делилась на 6 центурий по 80 человек в каждой. |
Donald Pierce rescues a gravely wounded pilot named Cylla Markham, who agrees to be converted into a cyborg. |
Дональд Пирс также спасает тяжело раненого пилота по имени Цилла Маркам (Cylla Markham), которая соглашается быть преобразована в киборга. |
Lake ecosystems can be divided into zones. |
Озёрные экосистемы могут подразделяться по зонам. |
He attended the National Defense Academy of Japan, graduating into the Japan Air Self-Defense Force in 1976. |
Окончил Национальную академию обороны Японии по направлению Военно воздушных сил в 1976 году. |
The Revolution of 1905 initiated here and spread rapidly into the provinces. |
Революция 1905-1907 годов брала своё начало здесь и быстро распространилась по провинциям. |
In 2016, main counter-terrorism operators in Malaysia are formed into one special operation task force. |
В 2016 году основные оперативники по борьбе с терроризмом в Малайзии были сформированы в одну специальную оперативную группу. |
It followed in the steps of its predecessor, reaching the top ten into the several countries. |
Из этого следует по стопам своего предшественника, достигнув в десятку лучших в нескольких странах. |
Britney's dancers, having spotted her walking into the factory, follow her inside. |
Танцоры Бритни видят её, гуляющую по фабрике, следуют за ней внутрь. |
Splits the current table into two separate tables at the cursor position. |
Разбивает текущую таблицу на две отдельные таблицы по положению курсора. |