Примеры в контексте "Into - По"

Примеры: Into - По
Selection of personnel (taking into account the possible presence of candidates in companies-competitors). По дбор специалистов (с учетом возможного наличия кандидатов в компаниях-конкурентах).
These instructions can be re-ordered and combined into groups which are then executed in parallel without changing the result of the program. Но можно изменить порядок этих инструкций, распределить их по группам, которые будут выполняться параллельно, без изменения результата работы всей программы.
Returning to his position, now occupied by 4 of his wounded comrades, he continued his accurate fire into enemy troops surrounding his emplacement. Вернувшись на позицию, ныне занимаемую четырьмя ранеными товарищами, он продолжил вести аккуратный огонь по вражеским войскам, окружившим его укрепление.
Scattered through the text are decorated initials and small figures of animals and humans often twisted and tied into complicated knots. По всему тексту разбросаны декорированные инициалы и маленькие фигурки животных и людей, зачастую закрученные в узлы и сложные орнаменты.
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests. В начале технология по созданию генов «Bt» была направлена на контролирование вредителей.
The mediator can terminate mediation if, in his/her opinion, the parties do not put sufficient effort into resolving the dispute. Медиатор может прервать медиацию, если, по его мнению, стороны не прилагают достаточные усилия для разрешения спора.
In just over a month's time I have for various reasons, emerged into a maze of link works. Только с течением времени в месяц мне приходится по разным причинам, возникли в лабиринт ссылка работает.
Since 2000 Ukraine is included into the group of the countries which are world leaders on rates of growth of macroeconomic parameters. С 2000 года Украина входит в группу стран, которые являются мировыми лидерами по темпам роста макроэкономических показателей.
After live broadcasting Peta had a walk through the old Arbat and looked into antique shops. После эфира Пета прогулялась по старому Арбату, заглянула в антикварные магазины.
Russia's support of the protocol means it would be put into effect worldwide. Поддержка протокола Россией означает, что он будет применяться по всему миру.
Simultaneously, complex measures should be carried out to eradicate corruption and bureaucracy, which seriously hinder inflow of capital into Armenia. Параллельно должны проводиться комплексные мероприятия по искоренению коррупции и бюрократии, которые также серьезно препятствуют притоку капитала в Армению.
Interest payment: On demand into the broker account of the client. Выплата процентов: По запросу на брокерский счет клиента.
If you have any questions on opening account, please, get into contact with us. Если у Вас появились вопросы по открытию счёта, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Provider carries out all setting and checking data operations and records all stages into rollback journal. Провайдер выполняет все операции по проверке и установке данных и регистрирует все этапы в журнале отката.
There are many options available to make a Windows server into a software-based iSCSI server. Существует множество вариантов преобразования сервера Windows в сервер iSCSI на базе ПО.
As my talk concluded, I got into an animated debate with my audience on developing global standards for labor markets. Когда мой доклад был закончен, я вступил в оживленный спор с моей аудиторией по вопросу развития глобальных стандартов для рынков труда.
How fun is easy, just put the name of the following URL into your favorite artists. Как весело легко, просто поместите имя по следующему адресу в ваших любимых артистов.
The integration of all refrigeration, freezing and air conditioning functions into a single system also dramatically reduces maintenance costs. Интеграция всех функций по охлаждению, заморозке и кондиционированию в одну систему также впечатляюще снижает стоимость расходы по обслуживанию.
He has managed the acquisition and alliances effort over the past six years that has transformed the company into a leading global player. Благодаря его усилиям по приобретению и заключению альянсов за прошедшие шесть лет компания превратилась в ведущего мирового игрока.
The conversion of the query text from UNICODE into ANSI string according to the same rules, as text given. Преобразование текста запроса из UNICODE в ANSI строку по тем же правилам, что и текстовых данных.
After several attempts, a new International Wheat Agreement was brought into effect in 1949. После нескольких попыток в 1949 году вступило в силу новое Международное соглашение по пшенице.
A new niche opened to render space services on a commercial basis to launch spacecraft into different target orbits. Открылась новая ниша оказания космических услуг на коммерческой основе по запуску космических аппаратов на различные целевые орбиты.
Rally grew into an entire campaign, which lasted from 2004 to 2007. Акция переросла в целую кампанию, которая проходила с 2004 по 2006 год.
While the poor experience of previous proceeding was taken into account, the next session of the administrative commission followed all rules. Учитывая печальный опыт предыдущего судебного разбирательства, на этот раз заседание административной комиссии проходило по всем правилам.
After the ceremony, visitors were guided into the new central AC factory and showroom. По окончании церемонии посетителям показали новую фабрику кондиционеров воздуха и выставочный зал.