Примеры в контексте "Into - Во"

Примеры: Into - Во
A gender perspective must be integrated into all UNIDO's operational activities and not be restricted to one service module. Гендерный фактор должен учитываться во всех видах оперативной деятельности ЮНИДО, а не ограничиваться одним модулем услуг.
He thanked all delegations for their important comments and assured them that those comments would be fully taken into account. Он благодарит все делегации за важные замечания и заверяет их в том, что они будут в полной мере при-няты во внимание.
Bands from various tribes in the southeastern United States had moved into the unoccupied lands in Florida in the 18th century. Группы различных индейских племен на юго-востоке США переместились на незанятые земли во Флориде в XVIII веке.
For many applications, measurements become more manageable and/or cheaper when the population is grouped into strata. Во многих случаях измерения становятся дешевле и/или более выполнимыми, когда население группируется в страту.
The Baxter family move from California to Maine and settle into their new house during the Christmas season. Семейство Бакстеров переезжает из Калифорнии в Мэн и поселяется в новом доме во время рождественского сезона.
Viktor attempts to revive Gerhardt in the laboratory, but the procedure burns his heart into charcoal. Виктор пытается вернуть к жизни Герхардта в лаборатории, но во время процедуры его сердце сгорело как уголь.
This file contains an image of a temporary filesystem that gets loaded into memory when you boot. Этот файл содержит образ временной файловой системы, которая загружается в память во время загрузки.
Lefty has spent the last thirteen years looking into his nephew's disappearance, investigating reports of mysterious chainsaw killings across Texas. Лефти провел последние тринадцать лет, расследуя исчезновение своего племянника во время расследования сообщений о таинственных убийствах бензопилой по всему Техасу.
To prevent misuse of the SoFi-number, Statistics Netherlands recodes it for statistical processing into a so-called Record Identification Number. Во избежание ошибочного использования номера SoFi, Статистическое управление Нидерландов производит его перекодирование в целях статистической обработки в так называемой регистрационный идентификационный номер.
The Minister could exercise this power to deny entry of persons designated under UNSCR 1267 into Tuvalu. В порядке осуществления этих полномочий этот министр может отказать во въезде в страну лицам, обозначенным во исполнение требований резолюции 1267 Совета Безопасности.
Mainstreaming a gender perspective into all activities will be accorded priority. Приоритетное значение будет придаваться учету гендерной проблематики во всех видах деятельности.
However, recent events must be taken into account. Однако, надо принять во вниманиё и самыё послёдниё события.
If you take everything into account, she has to be executed ten, twenty times. Если взять во внимание все доказательства, она должна быть казнена десять или даже двадцать раз.
I finally got some sense knocked into me. Наконец во мне проснулся здравый смысл.
You transform life into something new. Ты превращаешь жизнь во что-то новое.
It was supposed to be some books, but it might have turned into something else. Там должны быть книги, но возможно они превратились во что-то другое.
Wonder if that's something the scholarship committee takes into account. Интересно, принимает ли совет по стипендиям это во внимание.
Which just goes to show, you can talk yourself into anything. Что доказывает, что можно заставить себя верить во что угодно.
But not try to turn it into something else. Но не пытайся превратить это во что-нибудь другое.
It then passed into the possession... of a Dr. Chester Walker of Santa Barbara, your father. Позже картина перешла во владение доктора Честера Уокера из Санта-Барбары, вашего отца.
And a tide of anger and retribution will spill out into the night. И тогда волна злобы и вражды растворится во тьме.
We can't even get into a second-rate hotel. Нам даже во второсортном отеле не остановиться.
I know you'll come and carry me out into the palace of winds. Я знаю, ты придёшь и отнесёшь меня во Дворец Ветров.
USPS change of address notices, people moving into Florida and South Carolina. Уведомления почтовой службы о смене адреса переезжающих во Флориду и Южную Каролину.
So he got into a lot, a lot of trouble. Поэтому он попадал во множество неприятных историй.