Примеры в контексте "Into - Во"

Примеры: Into - Во
During Berger's stop, he was blocked by another car which was going into the pit. Во время выезда Бергера с пит-стопа его блокировала другая машина, которая только заезжала на пит-стоп.
In February 2011, Harding was refused re-entry into Russia. В апреле 2012 года Тэрасаве было снова отказано во въезде в Россию.
And it could join into the relationship with you. И она могла вступить с ним во взаимодействие.
His whole monastery was thrown into prison at the time of the uprising, when the Dalai Lama had to leave Tibet. Весь его монастырь бросили в тюрьму во время восстания, когда Далай Лама вынужден был покинуть Тибет.
Wo Fat warned me not to dig into my family's past. Во Фат предупреждал, чтобы я не копался в семейном прошлом.
So you could tune into poetry as you were flying. Вы могли подключиться и слушать стихи во время полёта.
Differences in masses of the particles can be taken into account. Разные массы частиц могут быть приняты во внимание при моделировании столкновений.
The entry of the United States into World War II brought tremendous changes to the city. Вступление Соединенных Штатов во Вторую мировую войну внесло новые изменения в жизнь учёного.
In 1930, Sidis received a patent for a rotary perpetual calendar that took into account leap years. В 1930 году он получил патент на бессменный бесконечный календарь, который принимал во внимание високосные годы.
They come into effect during or after an incident. Принимают во время или после еды.
The treasury passed into the possession of the French state. Казна перешла во владение французского государства.
A corridor leading into the interior has thirty-two side chambers meant for storage of the burial equipment. Коридор, ведущий во внутренние помещения имеет 32 боковые камеры, предназначенные для хранения погребальных принадлежностей.
The Caspian Corps was disbanded and its troops reassigned to organizations which had been withdrawn into the internal provinces of Russia. Каспийский корпус был расформирован, а входившие в его состав войска были выведены во внутренние губернии России.
The classic interwar Gemeindebauten typically have a main entrance with a large gate, through which one enters into a yard. Классический гемайндебау обычно имеет главный вход с большими воротами, через которые ведёт проход во внутренний двор.
During execution, the values are placed into temporary storage, then execution jumps to the code of the invoked function. Во время исполнения программы значения помещаются во временное хранилище, и затем исполнение передаётся в тело вызываемой функции.
Hornets frequently fly into orchards to feed on overripe fruit. Довольно часто шершни прилетают во фруктовые сады лакомиться перезрелыми плодами.
The new electoral districts came into effect for the 2015 federal election. Новое территориальное деление департаментов вступило в силу во время выборов 2015 года.
Batalov was born on 20 November 1928 in Vladimir, into a family associated with the theatre. Алексей Баталов родился 20 ноября 1928 года во Владимире в театральной семье.
Chan was transmitted into Unified Silla (668-935). Сон был передан в Корею во время периода Объединённого Силла (668-935).
In December 1987 after announcing the Telestrat 2, Oric International went into receivership for the second and final time. В декабре 1987 года был анонсирован Telestrat 2, но Oric International перешла под внешнее управление во второй раз, и на этом история этой компании завершилась.
The flirtation escalates quickly into a passionate affair. Любовная интрижка быстро перерастает во всепоглощающую страсть.
During an agrarian reform manors have been divided into land lots. Во время аграрной реформы земли поместий были поделены на наделы.
Formed during World War II, the group recorded and performed into the 1990s. Была основана во время Второй мировой войны и продолжала записываться и выступать вплоть до 1990-х годов.
Interstate 95 terminates into U.S. Route 1 just south of downtown Miami, in the Brickell neighborhood. Interstate 95 отходит от US 1 немного южнее центра города Майами во Флориде.
Its aim is to provide consultancy services, training and education and research into records management across the world. Направления деятельности организации: предоставление консультационных услуг, обучение и образование и научные исследования по управлению документами во всём мире.