Примеры в контексте "Into - Во"

Примеры: Into - Во
However, recent events must be taken into account. Однако, последние события, тоже должны быть приняты во внимание.
Fault is not normally taken into account. Данная методическая ошибка, как правило, не принимается во внимание.
He says it will turn darkness into light. Он говорит, что она сможет обернуть тьму во свет.
We even insinuated ourselves into your investigation. Мы специально наводили на себя подозрение во время расследования.
For getting you into all this. За то, что втянул тебя во всё это.
Such initiatives are important in driving innovation and translating knowledge into enterprise. Такие инициативы играют важную роль в развитии инноваций и во внедрении знаний в производственный процесс.
Translating national ownership into practice requires that mission formulation and implementation be sensitive to national decision-making cycles. Для претворения в жизнь принципа национальной ответственности необходимо, чтобы при планировании и развертывании миссий принимались во внимание национальные циклы принятия решений.
Moreover, in many instances emergency responses develop into more long-term programmes. Кроме того, во многих случаях реагирование на чрезвычайные ситуации преобразуется в более долгосрочные программы.
Give them something to put their winnings into. Дайте им что-нибудь, во что они могут положить свой выигрыш.
Nobody wants you turning into another Terry. Никто не хочет, чтобы ты превратился во второго Терри.
The trauma he experienced while deployed has driven him into complete isolation. Травма, которую он получил во время боевых действий, привела к полной его изоляции.
Look what he turned that into. И посмотри, во что он их превратил.
Simplified and standardized tools for integrating science into policy are developed and implemented in all countries. Упрощенные и стандартизованные наборы средств, позволяющие учитывать научные соображения в процессе выработки политики, разработаны и внедрены во всех странах.
Undertake research into innovative means of cleaner production, including those involving waste minimization in all economic sectors. Проведение научных исследований по разработке принципиально новых методов экологически чистого производства, включая те, которые предусматривают минимизацию образования отходов во всех отраслях экономики.
The resources sunk into armaments far exceed those allocated to social services. Ресурсы, поглощаемые гонкой вооружений, во много раз превышают средства, выделяемые на социальные нужды.
COSTAR being inserted into Hubble during First Servicing Mission. Установка COSTAR во время первой миссии обслуживания на телескоп «Хаббл».
Simultaneous interpreting into English and Russian will be provided. Во время работы конференции будет осуществляться синхроперевод на русский и английский языки.
Look what you're turning into. Мы в тебя поверили и... смотри, во что ты превратился.
During Prohibition... we ran molasses into Canada. Во время сухого закона... мы гнали повстанцев в Канаду.
The questioning prosecutor harassed him into admitting guilt. Во время допроса прокурор давил на него, вынуждая признать вину.
Ideas for carbon taxes run into resistance everywhere. Идеи относительно ввода налога на выбросы углерода сталкиваются с сопротивлением во всем мире.
He flew into space three times. Во время этого полёта он три раза выходил в открытый космос.
Pétion and other mulatto leaders subsequently went into exile in France. Петион и остальные лидеры мулатов впоследствии долгое время жили в изгнании во Франции.
I'm what they turned me into. Я - то, во что они меня превратили.
You saw what I turned into. Ты же видела, во что я превращался.