| Many countries have daylight saving time, one added hour during the local summer, but this list does not include that information. | Во многих странах введено летнее время, когда в летний период прибавляется один час, однако данный список не содержит такие сведения. |
| Also, let's not stop on description of parameters and return values of discussed functions: the interested always can obtain this information from MSDN. | Также не будем останавливаться на описании параметров и возвращаемых значений обсуждаемых функций: желающий всегда может почерпнуть эти сведения из MSDN. |
| The basic information required for planning the transport comprises data on the works of art, including measurements, the collection and delivery addresses and the schedule. | Вся необходимая информация по предмету искусства, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график - вот первичные сведения, необходимые при планировании транспортировки. |
| There are messages here about the airport and information about how the traffic at the airport Goleniow, but to get there. | Есть здесь сообщениями об аэропортах и сведения о движении в аэропорту Голенев, но туда попасть. |
| limitations and other information according to technical documentation. | ограничения и другие сведения согласно технической документации. |
| On receiving this information, the Secretary-General should disseminate it immediately and effectively to the relevant specialized agencies, as well as to the public and the international scientific community. | По получении этой информации Генеральный секретарь должен незамедлительно и эффективно довести ее до сведения соответствующих специализированных учреждений, а также общественности и международного научного сообщества. |
| Finally, information about this document and how to contribute to it may be found in Appendix E, Administrivia. | И наконец, информацию об этом документе и как помочь его развитию, можно найти в Приложение Е, Общие сведения. |
| The services, information, and data made available at the Remington website are provided "as is" without warranties of any kind. | Сведения об услугах, информационные материалы и другие данные размещаются на веб-сайте Remington Consumer Products без предоставления каких-либо гарантий. |
| CoATS will also have a database of different tools and reports from technical support missions that will enable better sharing of information and reduce duplication of efforts. | КТПС также будет включать сведения о различных инструментах и отчетах миссий по оказанию технической поддержки, что повысит уровень обмена информацией и сократит дублирование действий. |
| The information required for planning comprises the data on the artwork, including measurements, and the collection and delivery addresses as well as the schedule. | Необходимая при планировании информация - это базовые сведения о произведении, его размеры, адреса отправления и доставки, а также установленный график. |
| The information is transmitted once time a month by an e-mail of max. 100 kB. | Сведения рассылаем однин раз в месяц величина электронной почти 100 KB. |
| 47, WP-Cache: Wordpress pages will be cached, some information will be saved as a html file, to achieve fast access. | 47, WP-Cache: Wordpress страницах будет храниться в кэше, некоторые сведения будут сохранены в HTML-файл, для достижения быстрого доступа. |
| For information on installing, upgrading, and uninstalling Radio Explorer using Java Web Start, see the Web Start page. | Сведения об установке, обновлении и удалении Радиопроводника с помощью технологии сетевого запуска Java Web Start приведены на странице Сетевого запуска. |
| This section contains information on astrologers and astrological organizations, whose materials are represented on our site, and events such as seminars and astrological conferences. | Этот раздел содержит сведения об астрологах и астрологических организациях, чьи материалы представлены у нас на сайте, и о событиях, таких как семинары и астрологические конференции. |
| Annex B provides information on network identification, service parameters, calling/connected line identity, dialing procedures, and addressing for Geographic-based ISDN calls. | Приложение В содержит сведения о сетевой идентификации, служебных параметрах, тождественности звонящей/связанной линии, процедурах звонков и адресации для географически-определяемых ISDN-звонков. |
| Thessalonica for MS Word 97/2000/XP/2003 is distributed under the conditions of the General Public License (see help files for additional information). | СОЛУНЬ для MS Word 97/2000/XP/2003 распространяется на условиях Универсальной Общественной лицензии GNU. Дополнительные сведения на этот счет содержатся в документации. |
| OSA Računarski Inženjering will not collect any personal information from visitors of this web site, except those that visitors provide on a voluntary basis. | OSA Računarski Inženjering не будет собирать никакие персональные сведения о посетителях этого web-сайта, кроме тех сведений, которые посетители предоставят на добровольной основе. |
| Brief information about the life and scientific activity of over 1600 scientists is placed, which made a significant contribution to the development of biological sciences. | В справочнике помещены краткие сведения о жизни и научной деятельности свыше 1600 учёных, внесших значительный вклад в развитие биологических наук. |
| Inspector: See information about variables and functions when the program runs | Инспектор показывает сведения о переменных и функциях при работе программы |
| On this page you can find the information on firms giving service in research of the market. | На этой странице Вы найдете сведения о фирмах, предоставляющих консалтинговые услуги и услуги по исследованию рынка. |
| By that time, there was already information that the killers were from age 16 to 18. | К тому моменту уже имелись сведения, что возраст убийц от 16 до 18 лет. |
| Layout information on TextView is not valid. Must call Validate before calling this method. | Недопустимые сведения о макете для TextView. Перед вызовом данного метода необходимо вызвать Validate. |
| '' class must implement IXmlLineInfo to get position information for the XAML being parsed. | Чтобы получать сведения о позиции для синтаксически анализируемого текста XAML, класс должен реализовывать IXmlLineInfo. |
| Cannot find assembly information referred to in Mapping instruction. BAML stream might be corrupted or BAML version is incompatible with this version of parser. | Не удается найти сведения о сборке, на которые ссылается инструкция Mapping. Возможно, поток BAML поврежден, или версия BAML несовместима с данной версией синтаксического анализатора. |
| Cannot find type information on collection; property names to SortBy cannot be resolved. | Невозможно найти сведения о семействе. Не удается определить имена свойств для операции SortBy. |