Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
She asked if any information was available on the expansion in the number of bilingual schools and teacher training programmes in rural areas. Она спрашивает, имеются ли какие-либо сведения об увеличении числа двуязычных школ и программ подготовки преподавателей в сельских районах.
The first two communications provided information on four outstanding cases. Первые два сообщения содержали сведения по четырем невыясненным случаям.
Chad congratulated Mauritius on having complemented the information already provided in its national report. Чад поздравил Маврикий с представлением информации, дополняющей сведения, которые уже содержатся в его национальном докладе.
It also requested information on the practical effects of the cooperation with regional bodies in order to combat trafficking in persons. Она просила также представить сведения о практических результатах сотрудничества с региональными органами в борьбе против торговли людьми.
The requested information is set forth in the section on Land and People, above. Запрошенные сведения приводятся выше в разделе, озаглавленном "Территория и население".
Following the development of infertility treatment methods, information on infertility has been conveyed to society through the various media. После разработки методов лечения бесплодия сведения о бесплодии стали распространяться в обществе через различные средства массовой информации.
She requested updated information on administrative detention and recent amendments to the relevant rules, including details of the legal safeguards in place. Она просит представить обновленную информацию об административном задержании и о недавних поправках, внесенных в соответствующие правила, включая подробные сведения о действующих юридических гарантиях.
He requested additional information on such cases, including details of the fate of Mr. Sadala. Он запрашивает дополнительную информацию о таких случаях, включая сведения о судьбе г-на Садалы.
The SOA were developed from information relating to the resident population of an area. Сведения по СРСО составлялись на основе информации, касающейся постоянного населения того или иного района.
The information would also be made available to the Member States through improved reporting. Кроме того, эта информация будет доводиться до сведения государств-членов в результате совершенствования отчетности.
The Russian media disseminated information on the provisions of the Protocol and the steps taken by the authorities to ensure compliance. Национальные средства массовой информации распространяют сведения о положениях Протокола и о мерах, принимаемых публичными ведомствами по их соблюдению.
It contains information about the mandates of the three intergovernmental bodies in question. В документе содержатся сведения, касающиеся мандатов трех вышеупомянутых межправительственных органов.
He echoed Mr. Avtonomov's request for more detailed information about education for Roma children. Он поддерживает просьбу г-на Автономова дать более подробные сведения об образовании детей рома.
Biographical information on Ms. Ekundanayo is set out in the annex. В приложении к настоящему документу приводятся биографические сведения о г-же Экунданайо.
I mean, apart from anything, this information is completely useless without clarification. Помимо всего прочего, твои сведения без нужных уточнений бесполезны.
The Daleks need information about current Earth history. Далекам нужны сведения о текущей истории Земли.
I'd rather dig eggshells out of garbage cans than pry information out of you. Лучше рыться в мусорном баке, чем вытаскивать из тебя сведения.
This explains why the regiment was reluctant to supply information. Теперь понятно, почему в полку вам не хотели давать о нем сведения.
I'd like to know where you get your information. Я бы не прочь узнать, откуда вы черпаете сведения.
Some important new information has come to light. Некоторые важные новые сведения вышли на свет.
But I brought you this information of my own free will. Но я предоставил вам эти сведения по доброй воле.
And for your information, Bruno is a nice guy. И, просто для сведения, Бруно - хороший парень.
No, the police supplies correct information. Нет, милиция правильные сведения даёт.
For your information, almost all male cheerleaders are... Для твоего сведения, большинство мужчин черлидеров...
You can get me the information we need. Ты можешь дать мне нужные сведения.