Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
The note provides some brief background information on the issue of technical fees but does not discuss the various options in much detail. В записке приводятся некоторые краткие справочные сведения по вопросу о плате за технические услуги, но без подробного обсуждения различных вариантов.
Despite the information available, progress in combating some of those forms of crime had been relatively limited. Однако несмотря на имеющиеся сведения, борьба с такими формами преступности продвигается относительно медленно.
First, the two States would need to share and transfer information and evidence. Во-первых, оба государства должны сообщить и передать друг другу соответствующие сведения и доказательства.
The Committee will have before it for information five special reports on regional and thematic activities. Комитету будут представлены для сведения пять специальных докладов о региональных и тематических видах деятельности.
The report provides updated information on recent developments in international education statistics. В докладе приведены обновленные сведения о последних событиях в сфере международной статистики образования.
The report provides information on initiatives taken by the State party to combat stereotypical attitudes. Доклады содержат сведения об инициативах, осуществляемых государством-участником для борьбы с гендерными стереотипами.
General information and responses to the concerns and recommendations of the Committee Общие сведения и ответы на вопросы, вызывающие озабоченность Комитета, и в связи с его рекомендациями
The police does not know of any such associations, but it has information concerning persons who maintain contacts with groups operating abroad. Полиция не располагает данными о каких-либо таких ассоциациях, но у нее имеются сведения о лицах, которые поддерживают связь с группировками, действующими за рубежом.
Tips and information on the reverse of each card point to solutions that offer guidance for employers. Напечатанные на обороте каждой карточки полезные советы и сведения дают работодателям возможность находить решения в таких ситуациях.
He asked whether details of those positive steps could be complemented by a report containing practical information on the effective implementation of the additional measures adopted. Он задаёт вопрос, не могла бы подробная информация об этих положительных мерах быть дополнена докладом, в котором содержались бы практические сведения об эффективном осуществлении принятых дополнительных мер.
He would be grateful if the State party would include additional information on that subject in its next periodic report. Ему хотелось бы, чтобы Испания включила в свой следующий доклад дополнительные сведения по этому аспекту.
The delegation was also invited to provide updated information on the activities of the Parliamentary Commissioner for Human Rights regarding complaints. Он также просит делегацию предоставить обновленные сведения о деятельности Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека, связанной с рассмотрением жалоб.
This information was also available in the 2010 survey. Эти сведения имелись также и в обследовании за 2010 год.
The 2010 Census language program planning and implementation used information obtained from these ACS questions in the following ways. Для целей планирования и осуществления языковой программы в рамках переписи 2010 года сведения, полученные из ответов на вопросы ОАО, использовались следующим образом.
For the 2000 round, 35 countries in the ECE region collected information the "traditional" methods. Во время раунда 2000 года 35 стран региона ЕЭК ООН собрали сведения «традиционным» путем.
The type of information and the level of detail provided in the responses varied considerably. Представленные в ответах сведения существенно отличались по виду информации и степени ее подробности.
The Office maintains strict confidentiality and cannot be compelled to disclose information that has come to its attention. Бюро строго соблюдает конфиденциальность и не может быть принуждено представить информацию, доведенную до его сведения.
It contained all available demographic information and data concerning immigration, health and employment. Она содержит всю имеющуюся демографическую информацию и сведения о эмиграции, здравоохранении и занятости.
The ratio of the undeclared output and intermediate consumption can not be determined explicitly, because the information for this calculation is not available. Невозможно точно рассчитать относительные показатели незаявленной произведенной продукции и промежуточного потребления, поскольку необходимые для таких расчетов сведения отсутствуют.
It decided to forward the report of the Chair to the General Assembly, at its sixty-seventh session for information purposes. Она постановила препроводить доклад Председателя для сведения Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят седьмой сессии.
This information was then compared with the number of households recorded in the municipal population register at the same address. Затем эти сведения сверялись с числом домашних хозяйств, числящихся в соответствующем муниципальном регистре населения по тому же адресу.
The ONS Longitudinal Study (LS) collects information on one per cent of the population of England and Wales. Продольное исследование УНС (ПИ) позволяет собирать сведения об одном проценте населения Англии и Уэльса.
More detailed information is available on our. Более подробные сведения имеются на нашем веб-сайте: .
Similarly, information was provided about coring locations and other details. Кроме того, представлены сведения о точках опробования и другие детали.
All this information should be reported in digital format. Все эти сведения следует представлять оцифрованными.