Often the information in question will be commercially sensitive and it is desirable that an insolvency law include provisions to protect confidential information to prevent abuse of that information by creditors or other parties in a position to take advantage of it. |
Часто соответствующая информация будет представлять собой конфиденциальные коммерческие сведения, и поэтому желательно включить в законодательство о несостоятельности положения, направленные на защиту конфиденциальности информации в целях предупреждения злоупотреблений такими сведениями со стороны кредиторов и других лиц, которые способны воспользоваться ею. |
Even if transmission protocols of electronic communications do not usually indicate where the parties are located, they often include a number of other types of apparently objective information, such as Internet Protocol addresses, domain names or information pertaining to intermediary information systems. |
В протоколах передачи электронных сообщений обычно не указывается местонахождение сторон, но в них часто включается другая, как представляется, объективная информация, в частности адреса Интернет-протокола, доменные имена либо сведения о промежуточных информационных системах. |
Agency information is contrasted with confidential business information, which would include such information as pre-merger notifications, the responses to investigational inquiries or the identities of complainants or witnesses. |
Ведомственная информация отличается от конфиденциальной деловой информации, которая включает в себя такую информацию, как уведомления перед слияниями, ответы на запросы в ходе расследований и сведения о личности истцов или свидетелей. |
The information concerning accounts frozen under Community regulations is transmitted to the European Commission for information. |
Комплекс данных, касающихся счетов, блокируемых в соответствии с постановлениями Сообщества, препровождается для сведения Европейской комиссии. |
Statistics include information about population, indicators of the need for services, cost information and information on the use of services. |
Статистические данные включают сведения о населении, показатели потребностей в услугах, информацию о расходах и использовании услуг. |
But I have other information of which she is unaware. |
Но у меня есть и другие сведения, о которых она не догадывается. |
He reviewed all the information received and investigated a key selection. |
Он рассматривает все полученные сведения и делает более глубокий анализ наиболее важных из них. |
See information under article 14 for rehabilitation programmes of government departments. |
В пунктах, посвященных статье 14, приводятся дополнительные сведения о реабилитационных программах государственных ведомств. |
Also see information under article 3. |
Дополнительные сведения приводятся в части, посвященной статье З. |
This information includes text in message boxes and in tool tips. |
Эти сведения включают в себя текст в окнах сообщений и во всплывающих подсказках. |
After substantive examination EAPO grants patents and publishes information about them. |
По результатам экспертизы по существу ЕАПВ выдает патенты и публикует сведения о них. |
General information about system and compendium user's guide. |
Позволяет отобразить на дисплее общие сведения о системе и краткое руководство пользователя. |
Include information about specific local requirements. |
Включайте в документ сведения о специфике местного законодательства и общественного устройства. |
Cannot get part or part information from a write-only container. |
Невозможно получить часть или сведения о части из контейнера, доступного только для записи. |
Stream position information supplied from engine is inconsistent. |
Полученные из процессора сведения о позиции в потоке не согласованы. |
This section contains information on browsing and editing database tables. |
В этом разделе содержатся сведения о просмотре и правке таблиц баз данных. |
All that Leps knows is media information. |
Все, что знает Лепс - это сведения СМИ. |
All I want is some information. |
Мне нужны общие сведения, а не про тебя. |
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B. |
Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б. |
I just got the information that Nalestro knew some secret... |
Происходит то, что я получил сведения, доказывающие, что месье Налестро знал какую-то тайну. |
We encourage anyone with relevant information to call. |
Призываем всех, у кого есть какие-либо полезные сведения, позвонить нам. |
The Committee would also appreciate information on the known religious and linguistic minorities. |
Комитет хотел бы также получить сведения, касающиеся религиозных и языковых меньшинств, существование которых признается. |
This can be obtained from the information required in 5.4.1.1. |
Эти сведения могут быть получены с помощью информации, требуемой в подразделе 5.4.1.1. |
The information given previously is updated and clarified below. |
Ниже приводятся обновленные и подробные сведения в дополнение к информации, содержащейся в предыдущих докладах. |
This should include information what the public should do. |
Эти сведения должны содержать рекомендации о том, что должно делать население. |