Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
So that's one living witness and one account from an East India Company clerk, prepared to give information heard under a raised hand. Итак, один живой свидетель и показания клерка Ост-Индской компании, готовый предоставить сведения, услышанные с поднятой рукой.
Mistress Helga gave information to a man with a silver tooth. Госпожа Хельга дала сведения человеку с серебряным зубом.
All I need is a little information and a few provisions. А теперь перейдем к делу, мне только нужны некоторые сведения и аванс.
In this, there is information that was acquired during his investigation. Вот здесь все сведения, что мы добыли во время следствия.
But if you do have any information we could use, you must see Ke'ra. Но если у вас есть полезные сведения, которые нам помогут, вы должны встретиться с Керой.
For your information, not a single U-boat has made it through. Для сведения, здесь ни одна подлодка не пройдет.
I was only a purveyor of information. "Я всего лишь добывал сведения".
I'm looking for some information about one of them. Я ищу какие-нибудь сведения о них.
And the same piece of information dated six weeks earlier, different informant. И те же самые сведения - за шесть недель до того, от другого информатора.
You've assumed another person's identity to get information from a business competitor. Ты выдала себя за другую, чтобы узнать сведения от конкурента.
You had background information that you chose not to tell me. У тебя были общие сведения, которые ты утаил.
That you had information about Abby. Что у тебя есть сведения об Эбби.
You know, for your information, not everyone needs to go to Stanford. Для твоего сведения, не все должны учиться в Стэнфорде.
Please do not draw the information faster than the machine's capacity. Пожалуйста, не считывай сведения быстрее скорости машины.
It will function correctly if your information to me was correct. Она будет функционировать, если ваши сведения были верными.
I told Dr. Balmés that I needed information on Debailly. Я сказал д-ру Бальмес, что мне нужны сведения о Дебайи.
This information is covered by the year-long General Staff and High Command courses at the Peruvian Air Warfare Academy. Эти сведения излагаются слушателям одногодичных курсов генерального штаба и верховного командования в военно-воздушной академии Перу.
In this context, he states that the SAPO has provided information about him to Interpol. В этой связи он утверждает, что САПО передала сведения о нем в Интерпол.
The Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina has in fact provided some information reflecting ongoing violations of the border. Правительство Республики Боснии и Герцеговины действительно представило некоторые сведения относительно продолжающихся нарушений границы.
The Secretary-General has not included information indicating the extent to which expansion of the mandate has effected the operational plan. Генеральный секретарь не включил сведения о том, в какой степени расширение мандата сказалось на оперативном плане.
Equally, it was noted that the report lacked essential information as to the ethnic composition of the population. Кроме того, было отмечено, что в докладе отсутствуют важные сведения об этническом составе страны.
On instructions from my Government, I am pleased to provide you with the following information regarding that resolution. В связи с упомянутой резолюцией, следуя указаниям моего правительства, имею честь довести до Вашего сведения нижеследующее.
The representative acknowledged the difficulties for Committee members when information was provided orally rather than in a written report. Представитель признала трудности, которые испытывают члены Комитета в том случае, когда информация доводится до их сведения устно, а не в письменном докладе.
That information covers the structure of armed forces and the principal weapons used or planned for future use. Эта информация включает сведения о структуре вооруженных сил, главных видах штатного вооружения, а также о тех видах, которые должны поступить в армию.
The information thus obtained is used to arrest, abduct or execute other activists in order to dismantle their organizations. Собранные таким образом сведения используются для задержания, похищения или казни других активистов в целях разгрома их организаций.