| 2.6 The author provides some general information on the corrective facilities in South Australia. | 2.6 Автор приводит некоторые общие сведения об исправительных учреждениях Южной Австралии. |
| As regards protection against unemployment, the information given in Switzerland's initial report remains valid. | Что касается защиты от безработицы, то сведения из первоначального доклада Швейцарии сохраняют актуальность. |
| Separate supporting documents explaining the methods of deletion and merging are annexed to this report for the information of delegates. | Отдельные вспомогательные документы, поясняющие методы исключения и слияния пунктов, приобщаются к настоящему докладу для сведения делегатов. |
| This report is being submitted for the information of the General Assembly. | Настоящий доклад представляется Генеральной Ассамблее для общего сведения. |
| Russia provides annual information on five categories of conventional weapons, including detailed data on "flanks". | Россия ежегодно представляет информацию по пяти категориям обычных вооружений, включая детальные сведения по флангам. |
| Some of the following information was provided orally to the Committee at its thirty-fourth session. | Приведенная ниже информация была частично доведена до сведения членов Комитета в устной форме на его тридцать четвертой сессии. |
| The shelter, the data of which are treated as confidential information, is maintained and operated by a non-governmental organisation. | Этот приют, сведения о котором являются конфиденциальной информацией, находится в ведении неправительственной организации. |
| Regular meetings had been held with regional administrative directors, who in turn disseminated information on the Convention to all municipalities. | Проводятся регулярные встречи с руководителями региональных администраций, которые затем доводят информацию о Конвенции до сведения всех членов своих муниципалитетов. |
| Upon receipt of the Committee's concluding comments, information would be widely disseminated to stakeholders. | После получения заключительных замечаний Комитета вся информация будет доведена до сведения всех заинтересованных сторон. |
| It is possible to acquire such information by analysing the use which the person makes of the Internet. | Собирать такие сведения можно, анализируя информацию, которой лицо пользуется в Интернете. |
| Interpol provides information about hackers and about the types of offence that threaten companies engaging in electronic business. | Интерпол предоставит сведения о хакерах, а также о видах преступлений, которые угрожают компаниям, занимающимся электронным бизнесом. |
| Section III provides information regarding the assessment of the implementation of the 1993 SNA. | В разделе III приводятся сведения об оценке хода внедрения СНС 1993 года. |
| The cantonal police has also included the above information in a form. | Кантональная полиция также включила эти сведения в формуляр. |
| My Government remains available for any further explanation and information. | Мое правительство готово предоставить любые дальнейшие разъяснения и сведения. |
| Others felt that the last column provided important information and should be kept. | Другие делегации отметили, что в последней колонке представлены весьма важные сведения, в связи с чем ее следует сохранить. |
| Her reluctance to submit this information to the Danish authorities is explainable by the trauma of such experiences. | Ее нежелание представить подобные сведения датским властям объясняется травмой, полученной в результате подобных испытаний. |
| Cookies may store user preferences and other information. | Файлы cookie могут хранить настройки пользователя и другие сведения. |
| We do not share your personal information to third parties. | Мы не передаем ваши личные сведения третьим сторонам. |
| For additional information, see Using Google SketchUp with Google Earth. | Дополнительные сведения можно найти в разделе Использование Google SketchUp с программой Google Планета Земля. |
| You can check information about the Bluetooth devices that are connected to your PSP system, or connect and disconnect devices. | Вы можете просмотреть сведения об устройствах Bluetooth, подключенных к системе PSP, подключить и отключить устройства. |
| The Gentoo Security Handbook gives information and tips for building a secure system and hardening existing systems. | Сведения и советы по устройству безопасной системы и защите существующих систем даются в настольной книге по безопасности Gentoo. |
| The information on this website is only of a general nature. | Сведения на этой веб-странице служат только в целях предоставления общей информации. |
| Description of collections, brief information on the history of their formation, systematical structure and conditions of the storage. | Описания коллекций, краткие сведения по истории их формирования, систематическому составу и условиям хранения. |
|   The prepared questionnaire template already contains all items of information indispensable for survey conduction. |   Подготовленный шаблон анкеты будет уже содержать все сведения, необходимые для проведения опроса. |
| Also, the Special Cases page gives readers some additional information on immigration of certain medical professionals and investors. | Кроме того, раздел «Особые случаи» дает дополнительные сведения по иммиграции некоторых групп медицинских работников и инвесторов в американскую экономику. |