Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
This can't go on, we must get the right information any way we can. Это не дело! Надобно любым способом добыть сведения.
The information that Her Majesty conveyed, has to be the absolute truth. Скорее всего, сведения, что она доставила - чистая правда.
Your personal information will only be used to process your booking. Персональные сведения будут использованы только для оформления бронирования.
If you have information about compatability of AKVIS plug-ins with other image processing software, please write to. Если у вас есть сведения о совместимости продукции AKVIS с другими программами, пожалуйста, сообщите на адрес.
Surely, such information is not secret and every prospective investor has a chance to study it. Разумеется, подобные сведения не являются секретными, каждому потенциальному инвестору предоставляется возможность внимательно их изучить.
This brochure contains information about high yield income programs that was collected by program members over the years of their participation. В данной брошюре содержатся сведения о высокодоходных инвестиционных проектах, которые собрали за долгие годы успешной деятельности участники программ.
You know, now as I think about that, I'm pulling up all of that specific information. Знаете, сейчас, когда я думаю обо всем этом, я вспоминаю различные конкретные сведения.
Yes, I believe Robin Hood is smuggling information back and forth via a very tiny courier. Да, по-моему, Робин Гуд передает сведения туда-сюда через крохотного курьера.
To you journalists, a little inside information is always... Для журналиста сведения из первоисточника всегда...
It was to get information from that traitor... Это для того, чтобы получить сведения от предателя...
For your information, this is a commemorative collectible item of historical significance, that could one day pay for Axl's college. Для вашего сведения, это юбилейная коллекционная вещь исторического значения, которая однажды может заплатит за колледж Акселю.
So we're hoping to glean that information by analyzing the search history in the family computer. Мы надеемся добыть эти сведения, анализируя историю поиска в семейном компьютере.
Yes. Important information that you need about Xander Cage. Есть важные сведения о парне по имени Ксандер Кейдж.
Danny, I'm getting information from Orion surveillance above. Дэнни, я получаю сведения с разведывательного Ориона над нами...
Your task is to give me a precise and detailed information about Garin. Ваша задача - дать мне точные и обстоятельные сведения о Гарине.
And knowing my daughter, this is a lot of information. А если знать характер моей дочери, это ценные сведения.
We have some new information, including who he's working for. У нас есть новые сведения, включая информацию о тех, на кого он работает.
When the APF went underground, she gave crucial information which led to the arrests of August 1981. Когда Фронт ушел в подполье, она предоставила важнейшие сведения, которые и позволили их арестовать в августе 1981 г.
New information has arisen from Mr. Marwat's testimony in the civil case, Your Honor. ГЛЕНН: Из показаний мистера Марвата в гражданском деле были получены новые сведения, ваша честь.
The guy who called saying he has information about Toby's mom. Тот, который сказал по телефону, что у него есть сведения о маме Тоби.
They want to confirm that you have viable incriminating information and that you can be a cooperative witness. Хотят подтверждения... что ваши сведения разоблачат их... и вы готовы сотрудничать.
Now, I need some information, and a shuttle. А теперь мне нужны сведения и шаттл.
Mr. Bouzid requested additional information about the reported killing of innocent people at police and army checkpoints. Г-н Бузид просит представить дополнительные сведения об убийствах невинных людей на пропускных пунктах, контролируемых сотрудниками полиции и военнослужащими, информация о которых была получена.
The information the African States wished to see added to the list would facilitate trade. Дополнительные сведения, внесения которых в перечень добиваются африканские государства, должны лишь облегчить торговлю.
It was also a key occasion to empower indigenous representatives by providing them with information on the importance of birth registration. Она также обеспечила хорошую возможность для того, чтобы довести до сведения представителей коренных народов важность регистрации деторождений.