Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
The complainant adds that it is unlikely that any information related to his mental condition had been transmitted to UNHCR. Заявитель отмечает также, что информация, касающаяся расстройства его психики, вряд ли была доведена до сведения УВКБ.
5.9 The authors have submitted sufficient information for purposes of admissibility regarding claims under articles 7 and 10 and can submit more. 5.9 Авторы представили достаточно информации для целей признания приемлемости жалоб по статьям 7 и 10 и могут представить дополнительные сведения.
This information was disseminated to regional bureaux and country offices through the Programme Guidance Manual. Эта информация доводилась до сведения региональных бюро и страновых отделений с помощью Руководства по программам.
Several speakers also highlighted the importance of regulatory regimes to ensure that suspicious financial information was properly reported to authorities. Ряд выступавших подчеркнули также важность режимов регулирования, обеспечивающих надлежащее доведение информации о подозрительных финансовых сделках до сведения компетентных органов.
This group organized the information and statistics and held consultations among the large number of parties involved in the process, including civil society organizations. Данная Группа систематизировала имевшуюся информацию и статистические сведения и провела консультации с широким кругом сторон, причастных к процессу, в том числе с организациями гражданского общества.
For your information, dad, we were doing a little construction at the house. Для твоего сведения, папа, мы построили небольшую конструкцию дома.
The Shogunate assigned me to gather information in the guise of an innkeeper, as you see me now. Правительство сёгуната поручило мне собирать сведения под видом хозяина гостиницы, каким вы меня видите сейчас.
Yes. They said it was against company policy to reveal information about their employees' whereabouts for their own safety. Да, они сказали, что политика компании не позволяет разглашать сведения о работниках, ради их собственной безопасности.
I'll release those who give me any information about Iron Monkey. Отпущу тех, кто даст мне любые сведения о Стальной Обезьяне.
Undercover or not, you leaked classified information. Под прикрытием или нет - вы распространили засекреченные сведения.
My father has information for you. У отца есть для тебя сведения.
But all our information suggests that Jones is working for Bell. Но все наши сведения говорят о том Что Джонс работает на Белла.
I have the exact same information Will has. У меня такие же сведения, как и у Уилла.
We need information from someone who is beyond his reach. Нам нужны сведения от кого-то, кто вне его досягаемости.
I didnt know who to give this information to, Paley or Murrow. Я не знал, кому дать эти сведения: Пэйли или Марроу.
I have information about Oliver Twist. У меня сведения об Оливере Твисте.
You received information and then passed it on to them with this. Вы получали сведения, а затем передавали их посредством этого.
We're looking for information about your postman. Мы также собираем сведения о вашем почтальоне.
I'll give them all the information I have on the Marines. Я выдам вам все сведения По морской пехоте.
She should've had that information way sooner. Ей следовало бы побыстрее отыскать эти сведения.
For your information, we did not get owned. Для твоего сведения мы не были побиты девчонкой.
We must first confirm whether the information is authentic. Сперва нам надобно подтвердить, что сведения верные.
General Gye Baek obtained this information personally from Yeong Gye Somun. Генерал Кебэк получил эти сведения непосредственно от Ён Кэсомуна.
National defense and foreign relations information internal agency rules and practices and personal privacy. Национальная оборона и сведения о международных отношениях внутренняя политика и частная жизнь.
My information is that one of our members did, in fact, cooperate with the management. У меня есть сведения, что один из наших членов фактически сотрудничал с администрацией.