Английский - русский
Перевод слова Information
Вариант перевода Сведения

Примеры в контексте "Information - Сведения"

Примеры: Information - Сведения
Summary by the Chairman, made on her own behalf, for the information of delegations. Резюме составлено Председателем от ее имени для сведения делегаций.
The present report is therefore being circulated to the General Assembly for information. В связи с этим настоящий доклад распространяется среди участников Генеральной Ассамблеи для их сведения.
The political analyses carried out by this unit should also be transmitted to the Secretariat for its information. Результаты политического анализа, проводимого этим подразделением, должны также доводиться до сведения Секретариата.
During these visits, the judges receive information and complaints from prisoners on various aspects of prison treatment. В ходе таких бесед судебные работники получают сведения и жалобы заключенных в отношении различных аспектов пенитенциарного режима.
The information on those points should be as detailed as possible. Были бы весьма кстати как можно более подробные сведения по этим аспектам.
Additional information on judges' training should also be provided. Г-жа Илиопулос-Странгас хотела бы также получить некоторые дополнительные сведения о подготовке судей.
Reference is made to the information supplied in earlier reports, which is updated as follows. В дополнение к информации, содержащейся в предыдущих докладах, ниже приводятся следующие обновленные сведения.
The Committee is alarmed at information brought to its attention concerning the destruction of the cultural heritage of religious communities and minorities. Комитет встревожен доведенной до его сведения информацией относительно уничтожения культурного наследия религиозных общин и меньшинств.
Co-Minister Sar Kheng invited the Centre to bring to his attention information relating to specific cases of human rights violations. Один из министров - Сар Кхенг - просил Центр доводить до его сведения информацию, касающуюся конкретных случаев нарушения прав человека.
The information received will be processed and synthesized, and then brought to the attention of prospective providers of health services. Полученная информация будет обработана и обобщена, а затем доведена до сведения перспективных учреждений медицинского обслуживания.
There is reliable information that there has been a slight increase in the incidence of mental retardation. Имеются достоверные сведения о том, что в стране несколько возросло число случаев рождения умственно отсталых детей.
She requested additional information on the composition and functioning of the electoral courts described in paragraphs 302 and 303. Она просит предоставить дополнительные сведения о составе и функционировании судов по проведению выборов, о которых говорится в пунктах 302 и 303.
Ms. MEDINA QUIROGA warmly thanked the Danish delegation for having provided such specific information. Г-жа МЕДИНА КИРОГА горячо благодарит датскую делегацию за те весьма точные сведения, которые она представила.
It would be appreciated if the information published by the Secretariat were duly updated. Он хотел бы, чтобы сведения, опубликованные Секретариатом, были приведены в соответствие с нынешним положением.
The proposed new additional subprogramme 1.8 is enclosed for your information and appropriate action. Для Вашего сведения и принятия соответствующих мер прилагается текст предлагаемой новой подпрограммы 1.8.
He would be able to provide detailed information regarding unliquidated obligations during informal consultations. Что касается непогашенных обязательств, то он может предоставить подробные сведения о них на неофициальном заседании.
I think we have all the information we need. Думаю, мы получили все нужные сведения.
A copy of the resolution is enclosed for your information (see appendix). Копия этой резолюции прилагается для Вашего сведения (см. добавление).
There was no information in the report about Paraguay's population policy. В докладе отсутствуют сведения о демографической политике Парагвая.
She was, however, able to provide certain additional information. Вместе с тем она может предоставить некоторые дополнительные сведения.
The necessary additional information was provided in the Supplement. Необходимые дополнительные сведения приводятся в приложении.
The information is made available to the relevant public prosecutor offices and tax authorities. Эти сведения направляются в прокуратуры и налоговые органы.
The system is connected to other personal information databases, which include criminal and civil records. Система связана с другими базами данных, которые включают в себя сведения об уголовном прошлом и другую информацию об отдельных лицах.
The knowledge of indigenous traditional peoples provides unique information and concepts and there is evidence of stronger international cooperation and many successful regional efforts. Уникальные сведения и знания можно получить, изучая опыт и традиции коренных народов, и имеются свидетельства более тесного международного сотрудничества в этой области и успешного проведения многочисленных мероприятий на региональном уровне.
Additional information was also requested about trust funds, asking from which countries they were being provided and for what purpose. Были запрошены дополнительные сведения по странам, предоставляющим целевые фонды, и по целям использования таких средств.