Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Fishing vessel registration is important because it is the first step in preventing the flagging of vessels with a history of non-compliance. Регистрация рыболовных судов имеет важное значение, ибо она является первым шагом в предупреждении смены флага судами, замеченными ранее в несоблюдении.
This is especially important when considering appropriate strategies to facilitate global supply chain and e-commerce business operations which often have significantly different operational requirements than more traditional businesses. Это имеет особенно важное значение при рассмотрении надлежащих стратегий по упрощению операций глобальной цепочки поставок и электронных деловых операций, в которых зачастую действуют операционные требования, существенно отличающиеся от традиционной практики коммерческих сделок.
This has been especially important for those members of the Rwandan national judiciary working in courts outside the capital. Особенно важное значение это имеет для представителей судебной власти Руанды, работающих в судах, которые расположены вне столицы.
How the public reacted to cultural minorities was important, as integration was a task for the whole of society. Важное значение имеет то, каким образом общественность реагирует на культурные меньшинства, поскольку интеграция является задачей, стоящей перед всем обществом.
It was important that the members of the Committee came from countries with different legal systems and cultures. Важное значение имеет тот факт, что члены Комитета являются выходцами из стран с различными правовыми системами и культурами.
We believe that the relationship that has been established over the years between the Secretary-General and the Security Council is very important. Считаем, что очень важное значение имеют взаимоотношения, установившиеся с годами между Генеральным секретарем и Советом Безопасности.
The development of bond market infrastructure and the synchronization of rules and regulations on cross-border flows are at least equally important. Такое же или даже более важное значение имеют развитие инфраструктуры рынка облигаций и согласование норм и правил, регулирующих трансграничные потоки.
Several important events have taken place in the last month that are of importance for the future of Kosovo and of the region in general. За последний месяц произошло несколько знаменательных событий, которые имеют важное значение для будущего Косово и всего региона в целом.
That is very important with regard to former combatants. Эти усилия имеют чрезвычайно важное значение для бывших комбатантов.
The Panel's insistence that we must see the interconnectedness of contemporary threats to our security is particularly important. Особо важное значение имеет настойчивое требование Группы о том, чтобы мы осознали взаимосвязанный характер современных угроз нашей безопасности.
Continued monitoring and support by the donor community will also be important in the period ahead. В предстоящие годы важное значение будет также иметь постоянный мониторинг и поддержка со стороны доноров.
It had been especially important in providing opportunities for new venture capital managers. Это имело особенно важное значение для предоставления возможностей новым менеджерам венчурного капитала.
It shared both the Committee's concerns and the view that indicators were very important. Она разделяет как озабоченность Комитета, так и мнение о том, что показатели имеют очень важное значение.
This heightened priority is important in promoting the availability of purchase money financing. Данный усиленный приоритет имеет важное значение для содействия финансированию покупной цены.
The comprehensive resolution of the issue of East Timorese refugees will be vitally important for the stability of East Timor. Для стабильности в Восточном Тиморе исключительно важное значение будет иметь всеобъемлющее решение проблемы беженцев из Восточного Тимора.
South-South cooperation was important, but it could not replace North-South cooperation: the two were supposed to be complementary. Сотрудничество Юг-Юг имеет важное значение, однако оно не может заменить сотрудничества между Севером и Югом: предполагается, что эти два механизма должны дополнять друг друга.
Helping displaced people to return home and to re-establish a productive life will be critically important in the consolidation of peace. Помощь перемещенным людям в возвращении домой и возобновлении плодотворной жизни будет иметь чрезвычайно важное значение в деле упрочения мира.
Such initiatives are particularly important for addressing the impact of trade, monetary and fiscal policies. Эти инициативы имеют особенно важное значение для рассмотрения вопроса о воздействии торговой, денежно-кредитной и финансовой политики.
Whatever option is chosen, creating an environment for free and fair elections is extremely important. Независимо от того, какой вариант будет выбран, создание условий для проведения свободных и справедливых выборов имеет крайне важное значение.
Regional statistics are an important input into national policy-making and regional cooperation. Региональные статистические данные имеют важное значение для разработки национальной политики и осуществления регионального сотрудничества.
A number of representatives pointed out that the monitoring of results was also important because it provided useful information for potential domestic and foreign investors. Ряд представителей указали на то, что контроль за результатами имеет также важное значение, поскольку он дает полезную информацию для потенциальных национальных и иностранных инвесторов.
Hence, resource mobilization is as important for optimal productivity as the expenditure plan. Поэтому для достижения оптимальной результативности не менее важное значение, чем план расходов, имеет мобилизация ресурсов.
Also important are the mitigation of the socio-economic impact and research. Не менее важное значение имеют смягчение социально-экономических последствий и исследовательская деятельность.
All this flow of information that has come from the CTC is also very important. Весь этот поток информации, который поступает от КТК, также имеет весьма важное значение.
Services are important as intermediate inputs as well as exported products. Услуги имеют важное значение в качестве промежуточных ресурсов, а также экспортной продукции.