Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Regarding the impact of business and tourism on the agricultural sector, she recalled that the tourist industry was very important for Cyprus. Говоря о воздействии бизнеса и туризма на сельскохозяйственный сектор, она напоминает, что туризм имеет очень важное значение для Кипра.
Another important issue is that of increasing the integration and participation of children and youth from immigrant backgrounds in leisure activities. Важное значение придается также интеграции и участию детей и молодежи из числа иммигрантов в мероприятиях, проводимых в часы досуга.
This consideration is particularly important for those small island developing States that are heavily dependent on high seas fisheries resources for their social and economic development. Эти соображения имеют особо важное значение для тех малых островных развивающихся стран, социально-экономическое развитие которых в большой степени зависит от рыбопромысловых ресурсов открытого моря.
Translation is obviously required, the national contributions are as important as the work of the EMEP centres. Поскольку национальные вклады имеют столь же важное значение, как и работа центров ЕМЕП, необходимо будет обеспечить их письменный перевод.
The need for effective performance indicators is just as important for statistics departments of supra-national and international organisations as it is for NSIs. Наличие эффективных показателей результативности деятельности имеет для статистических департаментов наднациональных и международных организаций такое же важное значение, как и для НСИ.
Participants regarded as very important a reform of financial markets, especially as regards improving international banking and payments and ensuring access to finance for small and medium-sized enterprises. Участники отметили весьма важное значение реформирования финансовых рынков, в частности в том, что касается совершенствования международных банковских операций и платежей и обеспечения доступа к финансированию для малых и средних предприятий.
Both leaders said that, while efforts to build confidence were important, they should not be a substitute for the search for a settlement. Оба лидера заявили, что, в то время как усилия по укреплению доверия имеют важное значение, они не должны подменять поиски урегулирования.
Managing the process is important for the successful opening up of the distribution sector to ensure competition and allow the benefits to flow to consumers. Управление этим процессом имеет важное значение для того, чтобы успешное открытие сектора распределительных услуг обеспечивало конкуренцию и возможность получения благ потребителями.
The type of relations and the team spirit formed during the preparatory stage of the project are important also for the period of its implementation. Тип отношений и дух сотрудничества, сформировавшиеся на подготовительном этапе проекта, имеют важное значение и для периода его осуществления.
But the informal experimental nature of traditional knowledge is extremely important and should be encouraged to run parallel under community management, to formal activities of the programmes. Однако неофициальный экспериментальный характер традиционных знаний имеет чрезвычайно важное значение, и руководители общин должны стремиться использовать их параллельно с официальной программной деятельностью.
B. Why is traditional knowledge important? В. Чем объясняется важное значение традиционных знаний?
No less important are those programmes that contribute to the achievement of this and other targets, such as those that expand access to drinking water and education. Не менее важное значение имеют программы содействия решению этой и других задач, например касающихся доступа к питьевой воде и образованию.
Yemen: participation important: NGOs can propose projects to the Fund Йемен: важное значение участия - неправительственные организации могут предлагать Фонду проекты
The time when the contract is formed is important in determining the passing of property and transfer of risk of loss or damage in case of sale of goods. Время заключения контракта имеет важное значение для определения момента перехода права собственности и риска утраты или повреждения в случае продажи товаров.
To give greater priority to demand reduction, a declaration on the guiding principles of illicit demand reduction was considered important by several delegations. Несколько делегаций отметили важность принятия декларации руководящих принципов относительно сокращения незаконного спроса на наркотики, с тем чтобы придать более важное значение сокращению спроса.
While the issue of tariff and non-tariff barriers may be regarded as insignificant at the global level, they are still important for the developing countries. Хотя вопрос о тарифных и нетарифных барьерах на глобальном уровне можно считать незначительным, тем не менее для развивающихся стран эти барьеры имеют важное значение.
In those cases, the national report has served an important function in gathering much of the baseline material necessary for formulating a comprehensive national population policy. В этих случаях национальный доклад имеет важное значение для сбора большой части базовых данных, необходимых для разработки всеобъемлющей национальной политики в области народонаселения.
They also depend upon the quality of entrepreneurship in the economy since the availability and ability of local suppliers are important here. Это также зависит от качества предпринимательской деятельности в экономике, поскольку важное значение здесь имеют наличие и возможности местных поставщиков53.
Support by the international community with a view to expanding and diversifying export supply capabilities in LDCs is crucially important for better utilization of trade preferences and should be strengthened considerably. Помощь международного сообщества с целью расширения и диверсификации экспортного потенциала в НРС имеет крайне важное значение для более эффективного использования торговых преференций и должна быть существенно укреплена.
With regard to the latter, timeliness would be important, since in the past there had been too many delays. Что касается этих переговоров, то важное значение приобретает фактор своевременности, поскольку в прошлом имели место слишком многочисленные задержки.
In this respect, creative partnerships among firms, involving the blending of capital, technology, marketing and management expertise, have become important tools. В этой связи важное значение приобретают такие средства, как творческие связи фирм, предусматривающие объединение капиталов, технологий, маркетинговой и управленческой деятельности.
The industrial relations role of employers' organizations continues to be an important aspect of their functions and related issues were dealt with by ILO in its technical cooperation programme. Важное значение в деятельности организаций работодателей по-прежнему имеет сфера промышленных отношений, при этом соответствующие вопросы рассматриваются МОТ в рамках ее программы технического сотрудничества.
Within the logical framework, the function that each of the elements will have in relation to one another is as important as their definition. В рамках логической схемы функция всех элементов по отношению друг к другу имеет не менее важное значение, чем их определение.
Views were expressed that the consideration of this agenda item was an important one and deep concerns about its proposed elimination were communicated. Были выражены мнения о том, что рассмотрение этого пункта повестки дня имеет важное значение, и с глубокой обеспокоенностью отмечено предложение о его исключении.
Effective coordination is particularly important in designing the inter-agency response to the needs of internally displaced persons, since there is no single international lead agency. Эффективная координация имеет особенно важное значение при планировании межучрежденческих действий по удовлетворению потребностей вынужденных переселенцев, поскольку в этой области нет какого-либо единого ведущего международного учреждения.