Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
This agenda item is equally important. А ведь этот пункт повестки дня имеет не менее важное значение.
Discussions also revolved around the reasons why access was important. В ходе обсуждений затрагивались также причины, по которым доступ имеет важное значение.
ICT infrastructure and human capital endowment were also important. Важное значение имеет и наличие инфраструктуры и человеческого капитала в сфере информации и коммуникации.
Good governance was important for achieving sustainable development goals. Важное значение для достижения целей в области устойчивого развития имеет благое управление.
Popularizing science outside schooling is also important. Важное значение имеет также популяризация науки за пределами школьного образования.
Their impartiality was extremely important, and they would certainly continue along those lines. Проявление ими беспристрастности имеет крайне важное значение и, разумеется, им следует и впредь придерживаться такого подхода.
We Europeans believe that resolving Kosovo's status is vitally important. Мы, европейцы, считаем, что решение вопроса о статусе Косово имеет жизненно важное значение.
Minimizing emissions from deforestation was vitally important for mitigation. Крайне важное значение с точки зрения смягчения последствий имеет минимизация выбросов в результате обезлесения.
Community-based projects were seen as extremely important. Проекты на уровне общин рассматриваются как имеющие исключительно важное значение.
The country reports signal that research is important. В докладах стран отмечается, что важное значение имеют исследования.
All agree that participation is very important. Все согласны с тем, что участие имеет очень важное значение.
While important, they are only partially effective. Хотя они и имеют важное значение, они эффективны лишь частично.
However, data verification was important. Вместе с тем важное значение имеет выверка данных.
Improving multilateral oversight and improved transparency was considered important. Было отмечено важное значение усиления многостороннего надзора и повышение уровня прозрачности.
Also, country-level coordination is important for improved coherence. Кроме того, важное значение для улучшения согласованности имеет координация на страновом уровне.
Productive resources such as land and capital are particularly important for income-generation activities. Для приносящей доход деятельности особенно важное значение имеют такие производственные ресурсы, как земля и капитал.
Strengthened intergovernmental cooperation on climate change and development assistance efforts are important. Важное значение имеет укрепление межправительственного сотрудничества в вопросах изменения климата и помощи в целях развития.
The awareness, understanding and input of all development stakeholders are important. Важное значение имеют также осведомленность, понимание и вклад всех сторон, заинтересованных в развитии.
For example, serial numbering is important for customs control. Например, для целей таможенного контроля важное значение имеет установление серийного номера.
Another important issue is that of additionality. Важное значение также имеет вопрос о дополнительном характере такой помощи.
However, other mechanisms, including education and awareness-raising are also important. Вместе с тем важное значение имеют и другие механизмы, включая просвещение и повышение осведомленности.
Customary property rights also remain important. Важное значение имеют также закрепленные в обычном праве права собственности.
His Government considered geographical representation to be particularly important. По мнению его правительства, вопрос о географическом представительстве имеет исключительно важное значение.
Disarmament and non-proliferation education is extremely important in this regard. Образование в области разоружения и нераспространения имеет в этом отношении крайне важное значение.
Trade was as important for development as assistance, financing, investment and technology. Торговля имеет такое же важное значение для развития, как и оказание помощи, финансирование, инвестиции и технологии.