Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
South-South cooperation was also important, including the reinforcement of preferential arrangements among developing countries. Важное значение имеет также сотрудничество Юг-Юг, включая укрепление механизмов преференциальной торговли между развивающимися странами.
While bridges are being built between short-term and long-term dimensions of development cooperation, donor preferences and accountability are important. В условиях, когда краткосрочные и долгосрочные аспекты сотрудничества в целях развития увязываются между собой, предпочтения доноров и подотчетность перед ними приобретают важное значение.
Equally important is support for the various peace initiatives recently taken by the Angolan churches and civil society. Не менее важное значение имеет поддержка различных мирных инициатив, с которыми недавно выступили религиозные организации и гражданское общество Анголы.
Equally important in promoting a stable world order is the affirmation of the international rule of law. Столь же важное значение в укреплении стабильности в мире имеет утверждение международного правопорядка.
The importance of subprogramme 3 was underlined, as the area of macroeconomic policy was important for achieving sustainable long-term growth. Подчеркивалось важное значение подпрограммы 3 как сферы макроэкономической политики, призванной способствовать обеспечению устойчивого долгосрочного экономического роста.
We welcome United Nations Security Council resolution 1373, which provides an important framework for international action against terrorism. Мы приветствуем резолюцию 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, устанавливающей имеющие важное значение рамки для ведения международной борьбы с терроризмом.
It is crucially important that Belgrade formulate a new policy towards Kosovo. Исключительное важное значение имеет необходимость выработки Белградом новой политики по отношению к Косово.
At the same time, climate change remains highly relevant to disasters and their reduction for several important reasons. В то же время изменение климата по-прежнему имеет крайне важное значение с точки зрения стихийных бедствий и борьбы с ними в силу нескольких важных причин.
Public awareness campaigns are important but should support prevention intervention and should not be carried out in isolation. Важное значение имеют информационно - пропагандистские кампании, но они должны пропагандировать профилактику наркомании и не должны проводиться изолированно.
The representative of the Asociación Napguana said that land, health and education were important issues for the survival of indigenous peoples. Представитель Ассоциации "Напгуана" заявил, что вопросы земли, здравоохранения и образования имеют важное значение для выживания коренных народов.
Transparency and accountability are important for all United Nations partnerships with non-State actors. Транспарентность и подотчетность имеют важное значение для всех партнерств Организации Объединенных Наций с негосударственными участниками.
Equally important will be the trial support rendered to the Prosecution Division. Также важное значение будет иметь оказываемая Отделу обвинения поддержка в проведении судебных процессов.
We view all United Nations activities in conflict prevention, peacekeeping, peace support and peace-building as particularly important. Мы считаем, что вся деятельность Организации Объединенных Наций в области предотвращения конфликтов, миротворчества, поддержания мира и миростроительства имеет особо важное значение.
This Mid-term Review is important for several reasons. Нынешний среднесрочный обзор имеет важное значение по ряду причин.
Coherence of macro- and micro-level policies is also important. Важное значение имеет также согласованность политики на макро- и микроуровнях.
Attention should be drawn to topics important for the forestry workforce and a message should be formulated and ideally transmitted through interested countries. Необходимо уделить внимание вопросам, имеющим важное значение для лесохозяйственных рабочих, сформулировать соответствующее послание и, в идеальном случае, распространить его через заинтересованные страны.
Doha was important because it fixed the parameters for the next WTO Trade negotiations. Доха имела важное значение, потому что там были определены параметры следующих торговых переговоров ВТО.
Education is important but the economic situation also plays a huge role. Просвещение имеет важное значение, но экономическое положение также играет колоссальную роль.
The remaining activities are particularly important for determining the best practices and monitoring the performance of Empretec National Centres. Оставшиеся мероприятия имеют особенно важное значение для выявления передового опыта и оценки деятельности национальных центров ЭМПРЕТЕК.
Transport infrastructure has important impacts on the way human settlements develop and grow. Транспортная инфраструктура имеет важное значение для развития и роста населенных пунктов.
This will be especially important if the increased level of implementation and development recommended in this report is implemented. Это будет иметь особенно важное значение для активизации практических мер и разработок в соответствии с изложенными в настоящем докладе рекомендациями.
We share the view that continued dialogue with the Government of the Federal Republic of Yugoslavia is important for the implementation of resolution 1244. Мы разделяем мнение о том, что продолжение диалога с правительством Союзной Республики Югославии имеет важное значение для выполнения резолюции 1244.
We believe that the voter education programmes that UNTAET is promoting are vitally important. Мы считаем, что программы ВАООНВТ по просвещению избирателей имеют жизненно важное значение.
In the new economy, the digital environment is becoming increasingly important for creative industries. В новой экономике все более важное значение для творческих отраслей приобретает цифровая среда.
Fifthly, it is important that we review the situation in Kosovo in a much broader context. В-пятых, важное значение имеет рассмотрение ситуации в Косово в более широком контексте.