Integration of scanning and OCR processes is especially important as well as interactive use of the documentation database in the editing phase. |
Интеграция процессов сканирования и ОРС имеет чрезвычайно важное значение, так же, как и интерактивное использование документарной базы данных на этапе редактирования. |
The result of that work was important in creating public awareness about competition policy. |
Итоги этой работы имеют важное значение для повышения осведомленности общественности о политике в области конкуренции. |
Although such support is critically important, it often comes at the expense of long-term development. |
Хотя такая поддержка имеет исключительно важное значение, она нередко наносит ущерб развитию в долгосрочном плане. |
The provision of reception facilities is particularly important when countries wish their coastal areas to be designated as special areas. |
Обеспечение приемных сооружений имеет особенно важное значение, когда страны изъявляют желание о том, чтобы их береговые районы были обозначены в качестве особых районов. |
Efforts to address global environmental issues are becoming increasingly important from the viewpoint of human security as well. |
Все более важное значение с точки зрения человеческой безопасности обретают также усилия по решению глобальных экологических проблем. |
Mapping out strategies to implement more effectively the large number of environmental conventions concluded in recent years will also be important. |
Важное значение будет иметь также разработка стратегий более эффективного осуществления значительного числа заключенных в последнее время экологических конвенций. |
Continuation of work in this area is very important. |
Продолжение работы в этой области имеет весьма важное значение. |
In any case, what was important was ethnicity. |
В любом случае этническая принадлежность имеет важное значение. |
The upcoming meeting in Accra next year is important in that respect. |
В этом отношении предстоящая в будущем году встреча в Аккре приобретает весьма важное значение. |
It is therefore important that the Economic and Social Council further deepen its dialogue with ACC on this topic. |
В связи с этим важное значение имеет дальнейшее углубление диалога Экономического и Социального Совета и АКК по этой теме. |
The possibility of linking survey and administrative records on individuals was considered very important. |
Было отмечено, что весьма важное значение имеет возможность установления связи между данными обследований и данными административного учета; |
The development of national benchmarks and indicators is important. |
Важное значение имеет разработка национальных критериев и показателей. |
This has an important bearing on the issues related to climate change and global warming. |
Это имеет важное значение для вопросов, имеющих отношение к изменению климата и глобальному потеплению. |
The development of general or model agreements and related guidelines was considered important in this regard. |
В этом отношении было сочтено, что важное значение имеет разработка генеральных или типовых соглашений и соответствующих руководящих принципов. |
The competence and capacities of these members are in general important for discussions and decisions on ICP strategies. |
Компетентность и возможности этих членов в целом имеют важное значение для обсуждения стратегий ПМС и принятия по ним решений. |
Good governance, namely transparent and democratic management of public affairs by accountable national institutions, was as important as an international environment favourable to sustainable development. |
Рациональное управление, а именно транспарентное и демократическое ведение общественных дел подотчетными национальными институтами, имеет такое же важное значение, как и международные условия, способствующие устойчивому развитию. |
Assessment of aid effectiveness and outlook are important. |
Оценка эффективности и перспектив помощи имеет важное значение. |
These collections are important in enabling researchers to access marine genetic resources. |
Эти коллекции имеют важное значение, давая исследователям доступ к морским генетическим ресурсам. |
The principle of non-refoulement is therefore extremely important in the protection of refugees. |
Поэтому принцип недопустимости принудительного возвращения имеет исключительно важное значение для защиты беженцев. |
Certain issues which are generally considered as domestic constraints are also important subjects in the context of external factors and influences. |
Некоторые вопросы, которые обычно рассматриваются как внутренние препятствия, также имеют важное значение в контексте факторов внешнего влияния. |
The reason why this issue is important is because space debris can pose a long-term threat to the future use of outer space. |
Причина, по которой эта проблема имеет важное значение, состоит в том, что космический мусор может создавать долгосрочную угрозу для будущего использования космического пространства. |
A clear legal framework is very important for land management in general. |
Важное значение для управления земельными ресурсами в целом имеет четкая нормативно-правовая основа. |
Stronger involvement on the part of the business community in the work of the United Nations is also important. |
Важное значение имеет также активное участие в деятельности Организации Объединенных Наций деловых кругов. |
As we all know, debt cancellation is important, but it is not enough. |
Как всем нам известно, списание долгов имеет важное значение, но одного его недостаточно. |
The regional dimension of peacebuilding was very important, and it would be essential to include it in future analyses. |
Региональный аспект миростроительства имеет чрезвычайно важное значение, и необходимо включить его в будущий анализ деятельности. |