Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
The issue of status and the important principles that underlie it are too important for the Council to ignore or to put off. Вопрос о статусе и важные принципы, лежащие в его основе, имеют слишком важное значение, и Совет не имеет право их игнорировать или отбрасывать.
While participation is important as a preventive measure and as a way of ensuring sustainable change, it is also important as a human rights consideration. Хотя участие имеет важное значение в качестве профилактической меры и способа обеспечения устойчивых изменений, оно также имеет важный характер с точки зрения прав человека.
This is important because policies and programmes affect women and men differently and because men's position in society is an important context for understanding women's position. Это имеет важное значение, поскольку политика и программы по-разному влияют на женщин и мужчин и поскольку положение мужчин в обществе является важным контекстом для понимания положения женщин.
Ms. Theresa Hitchens of the Center for Defense Information reminded participants that the work done towards a PPWT has been important in keeping space weaponization an important topic of deliberations. Г-жа Тереза Хитченс из Центра оборонной информации напомнила участникам, что работа, проделанная в русле ДПРОК, имеет важное значение в сохранении космической вепонизации в качестве важной темы дискуссий.
All these issues are important for all Parties and are important inputs for the consideration of the future climate change regime. Все эти вопросы имеют важное значение для всех Сторон и выступают существенными факторами, которые следует учитывать в рамках будущего режима деятельности в области предупреждения изменения климата.
Changing funding sources was important for the stronger institutional foundation of UN-Women and accountability to the Executive Board. Изменение источника финансирования имеет важное значение для создания более прочной организационной основы Структуры «ООН-женщины» и повышения степени подотчетности Исполнительному совету.
While material prosperity is important, it is a long way from being the only determinant of well-being. Хотя материальное процветание имеет важное значение, оно отнюдь не единственная составляющая благосостояния.
The reasons for de-listing and maintaining a list entry in one case may be important in assessing other cases. Причины исключения позиции из перечня или сохранения в нем по одному делу могут иметь важное значение для оценки других дел.
The role of regional actors, and their engagement, will remain important. Важное значение по-прежнему будут иметь роль региональных субъектов и их участие.
Improved ecosystems, energy security and sustainable agriculture are also important, especially for poverty reduction in developing countries. Важное значение имеют также улучшение экосистем, повышение энергетической безопасности и развитие устойчивого сельского хозяйства, особенно для целей снижения уровня нищеты в развивающихся странах.
Lowering trade costs was particularly important for trade in global value chains. Снижение торговых издержек имеет особенно важное значение в случае торговли в рамках глобальных производственно-сбытовых цепочек.
It was highlighted that "early warning" was important in efforts geared towards the prevention of conflict. Они особо отметили, что «раннее предупреждение» имеет важное значение для усилий по предупреждению конфликтов.
It was noted that universal access to education was important. Отмечалось важное значение обеспечения всеобщего доступа к образованию.
Work and employment are as important for the social integration of older persons as they are for that of all other age groups. Для социальной интеграции пожилых людей труд и занятость имеют такое же важное значение, как и для всех остальных возрастных групп.
The Committee is of the view that the demonstration of such leadership is particularly important in the environment of peacekeeping operations. Комитет считает, что демонстрация такой руководящей роли имеет особо важное значение в рамках операций по поддержанию мира.
Equally important is the tracking and reporting on progress made towards achievement of qualitative objectives, such as improvements in service delivery. Столь же важное значение имеет также отслеживание и учет прогресса в достижении целей, связанных с повышением качества, таких как более эффективное предоставление услуг.
Ground rules reflecting shared understandings were very important in the context of the Northern Ireland peace process. В мирном процессе в Северной Ирландии очень важное значение имели исходные правила, основанные на общем понимании.
Effective cooperation between different actors is increasingly important in creating the conditions for effective mediation processes. Все более важное значение в создании условий для эффективного процесса посредничества приобретает конструктивное сотрудничество между различными субъектами.
She also noted that the question of possible exceptions to immunity was going to be extremely important in the discussion of the Commission. Она также отметила, что чрезвычайно важное значение в ходе обсуждений в Комиссии будет иметь вопрос о возможных исключениях из иммунитета.
The completion of the Kazakhstan section of the international motor road corridor "Western Europe-Western China" is very important. Важное значение имеет завершение строительства казахстанского участка международного автомобильного коридора «Западная Европа - Западный Китай».
The selection of workshops is important and they should be made more relevant and inclusive. Важное значение имеет подборка рабочих совещаний, они должны стать более актуальными и инклюзивными.
Some respondents were taking action to protect important habitats, such as spawning and nursery areas (Bahrain and United States). Некоторые респонденты принимали меры по защите имеющих существенно важное значение сред обитания, таких как нерестилища и рыбопитомники (Бахрейн и Соединенные Штаты).
Electoral assistance was important for the promotion of democracy, especially in countries emerging from conflict. Было также отмечено, что помощь в проведении выборов имеет важное значение для укрепления демократии, особенно в странах, переживающих постконфликтный период.
Moreover, the sharing of capacity needs and the available assistance is important for bridging gaps and maximizing existing resources. Важное значение имеет также обмен информацией о потребностях в области потенциала и доступной помощи для устранения пробелов и максимизации использования существующих ресурсов.
Japan considers border control to be important for preventing illicit arms transfers. Япония полагает, что для предотвращения незаконных поставок оружия важное значение имеет пограничный контроль.