The type of enterprises being targeted is important here. |
Здесь важное значение имеет тип предприятий, являющихся адресатом таких программ. |
A robust outcome in services was considered particularly important by some participants. |
По мнению некоторых участников, особенно важное значение имеет получение ощутимых результатов в сфере услуг. |
This may be important for securing a development-focused outcome. |
Это, возможно, имеет важное значение для обеспечения результатов, ориентированных на приоритеты развития. |
They were also important as input to dynamic modelling. |
Они также имеют важное значение в качестве входного фактора для динамических моделей. |
Improved education systems were also important for improving health and participation in decision-making. |
Совершенствование системы образования также имеет важное значение для повышения эффективности систем здравоохранения и расширения участия в процессе принятия решений. |
Therefore, awareness campaigns are as important for children as demining itself. |
Поэтому кампании по повышению осведомленности имеют столь же важное значение для детей, как и сам процесс разминирования. |
While global developments favouring growth are important, regional cooperation will be indispensable. |
Хотя мировые события, создающие благоприятные условия для роста, имеют важное значение, обязательным является и региональное сотрудничество. |
But trade in originals can be important, particularly with Research and Development. |
Но и торговля оригиналами может иметь важное значение, особенно в сфере научных исследований и разработок. |
Finally, issues of equity are again important here. |
И наконец, в данном контексте важное значение вновь имеют вопросы обеспечения справедливости. |
In both instances, the cooperation of the Indonesian Government remains important. |
И в том, и в другом случаях сотрудничество со стороны индонезийского правительства по-прежнему имеет важное значение. |
Its early and steady implementation is therefore extremely important. |
Таким образом, ее скорейшее и оперативное осуществление имеет исключительно важное значение. |
Time-use measurement of individuals is an increasingly important tool to understand those changes. |
Инструментом для понимания этих изменений, приобретающим все более важное значение, становятся показатели использования времени индивидуумами. |
This expansion of United Nations membership is very important. |
Это расширение членского состава Организации Объединенных Наций имеет весьма важное значение. |
Integrating handicapped children among healthy children is very important for socialization. |
Включение детей-инвалидов в коллектив здоровых детей имеет очень важное значение для их социализации. |
Many agreed that the technology was especially important for the African continent. |
Многие выступавшие согласились с тем, что эти технологии имеют исключительно важное значение для африканского континента. |
This is also very important for exit strategies. |
Эти меры также имеют весьма важное значение для стратегий ухода. |
That ruling was important for other European countries. |
Это заключение имеет важное значение и для других европейских стран. |
Achieving justice and social peace was as important as fighting organized crime. |
Обеспечение правосудия и социальной стабильности имеет столь же важное значение, как и борьба с организованной преступностью. |
The question of who commissions research is important. |
Важное значение имеет вопрос о том, кто заказывает то или иное исследование. |
Hence capacity building is very important. |
Поэтому очень важное значение имеет процесс формирования потенциала. |
The identification of obstacles to implementation was considered to be important. |
Было сочтено, что важное значение имеет выявление препятствий на пути к осуществлению. |
It believed that targets were important. |
Оно считает, что важное значение имеет определение целей. |
The Race Discrimination Bill mentioned in paragraph 17 was therefore important. |
Законопроект о борьбе с расовой дискриминацией, упомянутый в пункте 17, имеет поэтому очень важное значение. |
International cooperation in solar-terrestrial physics was vitally important. |
Оратор подчеркивает важное значение международного научного сотрудничества в области солнечно-земной физики. |
Progress under the HIPC Initiative was therefore very important. |
В этой связи крайне важное значение имеет достижение прогресса в рамках Инициативы в интересах БСВЗ. |