Equally important was the fact that the number of school drop-outs among girls was high. |
Не менее важное значение имеет и высокий коэффициент выбывания девочек из системы школьного образования. |
He shares the view that the regional dimension to disarmament is an important one. |
Он считает, что региональный аспект разоружения имеет важное значение. |
Lastly, but no less important, States are required |
И наконец, хотя это имеет не менее важное значение, от государств требуется |
These are important principles for Canadians. |
Для канадцев эти принципы имеют важное значение. |
Fuel shifting may be particularly important in the short to medium term. |
В краткой и среднесрочной перспективе исключительно важное значение может иметь изменение используемого топлива. |
These will represent an important part of the implementation of the Convention as a whole. |
Реализация этих мероприятий будет иметь важное значение для осуществления всей Конвенции. |
The granting of longer periods of financial authorization is extremely important. |
Предоставление финансовых полномочий на более длительное время имеет очень важное значение. |
This cooperation is particularly important because the scourge of war still brings untold sorrow to mankind in a number of regional conflicts. |
Это имеет особо важное значение потому, что бедствие войны все еще приносит невыразимые страдания человечеству в результате целого ряда региональных конфликтов. |
No less important is the adoption of a solemn declaration marking the anniversary of the United Nations. |
Не менее важное значение имеет и принятие торжественной декларации в ознаменование юбилея Организации Объединенных Наций. |
Measures for human- resources development are important and should be part of the Agenda for Development. |
Меры по развитию людских ресурсов имеют важное значение и должны быть частью Повестки дня для развития. |
To include women in decision-making is important for purposes of equity and sustainability as well as efficiency. |
Подключение женщин к процессу принятия решений имеет важное значение с точки зрения справедливости и перспективности, равно как и эффективности. |
At the same time, it was vitally important in combating torture to raise public awareness of human rights matters. |
Вместе с тем чрезвычайно важное значение для борьбы с практикой пыток имеет повышение осведомленности общественности в вопросах прав человека. |
The solution to the question is important also with a view to truly multilateral participation in the negotiations on the test-ban treaty. |
Решение этого вопроса имеет важное значение и в перспективе подлинно многостороннего участия в переговорах по договору о запрещении испытаний. |
Numbers and technical data are important, particularly in the framework of the Register. |
Количественные и технические данные имеют важное значение, особенно в рамках Регистра. |
In such a situation, the issue of food security 34/ becomes an especially important priority. |
В подобной ситуации вопрос продовольственной безопасности 34/ приобретает особо важное значение. |
Communication and information are considered important and some 100,000 Danish kroner has been allocated for information purposes. |
Важное значение придается вопросам коммуникации и информации, на информационную работу выделено 100000 датских крон. |
The further strengthening of the role that the Economic and Social Council is meant to play in international development cooperation is equally important. |
Столь же важное значение имеет дальнейшее укрепление той роли, которая отведена в международном сотрудничестве в целях развития Экономическому и Социальному Совету. |
We commend the Advisory Committee for this important emphasis. |
Мы признательны Консультативному комитету за этот имеющий важное значение подход. |
Just as an integrated approach to crisis areas is important, so too is early intervention. |
Если важен комплексный подход к кризисным областям, то важное значение имеет и раннее вмешательство. |
The questions relating to negative security assurances are also a very important issue and should not be dismissed as a second-ranking question. |
Вопросы негативных гарантий безопасности также имеют очень важное значение, и их не следует отвергать в качестве второстепенной проблемы. |
Verification is important, inasmuch as it strengthens the confidence generated by the regime. |
Проверка имеет важное значение, поскольку она укрепляет создаваемое режимом доверие. |
Article 16 of the Convention was extremely important. |
Статья 16 Конвенции имеет крайне важное значение. |
In a number of cases, structural reforms may be important for obtaining and maximizing such external financial resources. |
В ряде случаев для получения и максимального использования таких внешних финансовых ресурсов важное значение могут иметь структурные реформы. |
New biomass and photovoltaic technologies would become important in the early years of the next century. |
Новые технологии использования биомассы и фотоэлектрические технологии приобретут важное значение в начале следующего столетия. |
Management training is also important, as is the introducing of engineers and miners to new work methods. |
Важное значение имеет также подготовка управленческих кадров и ознакомление инженерно-технического персонала и шахтеров с новыми методами работы. |