Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
The possibility of teachers to maintain their professional skills by means of continuing education is important for the development of teaching and school. Возможность учителей поддерживать свою профессиональную квалификацию на основе продолжения образования имеет важное значение для развития учебного процесса и школьной системы.
Social sector investment is important for reducing poverty in rural areas. Эти инвестиции имеют важное значение для сокращения масштабов нищеты в сельских районах.
In a register-based data system standardising of data as well as metadata is very important. В статистической системе, основанной на регистрах, стандартизация данных и метаданных имеет очень важное значение.
Legislation supporting microdata release is very important as highlighted by Principle 3 (see Chapter 3). Как явствует из принципа 3 (см. главу 3), законодательство, подкрепляющее полномочия на предоставление микроданных, имеет исключительно важное значение.
Education is also important, together with regular monitoring and checking of the use of these facilities. Важное значение имеет также обучение наряду с регулярным мониторингом и проверкой использования этих средств.
Cross-country comparisons are important for understanding the effectiveness of policies and programmes adopted by individual countries. Межстрановые сопоставления имеют важное значение для понимания эффективности политики и программ отдельных стран.
retention of staff is as important as recruitment. сохранение персонала имеет столь же важное значение, что и наём.
The use of risk mitigation mechanisms, facilitation of exchange of experiences, adoption of appropriate policy and institutional support are important. Важное значение имеет использование механизмов снижения рисков, облегчение обмена опытом, проведение надлежащей политики и обеспечение институциональной поддержки.
The lack of skills to analyse and apply information and knowledge is particularly important. Особенно важное значение имеет явная нехватка навыков для анализа и использования информации и знаний.
It holds specialized seminars and training courses, and focuses on those skills important for partnering with large enterprises. Он проводит специализированные семинары и учебные курсы, сосредоточивая внимание на тех навыках, которые имеют важное значение для партнерских связей с крупными предприятиями.
The issue of effective access to markets was equally important, without which the integrative potential of globalization could not be realized. Не менее важное значение имеет вопрос о действенном доступе к рынкам, без которого не может быть реализован весь потенциал глобализации.
Addressing such aspects of implementation of the Basel Convention brings with it two important benefits. Регулирование таких аспектов осуществления Базельской конвенции дает двойное преимущество, имеющее важное значение.
Accreditation of the laboratory according to ISO or other standards by an independent body is an important aspect. Важное значение имеет аккредитация лаборатории независимым органом согласно стандартам МОС или другим стандартам.
The Minority Ombudsman has found it important that the Advisory Board for Ethnic Relations continue its work and that regional advisory boards be established. Омбудсмен по делам меньшинств отмечал важное значение продолжения деятельности Консультативного совета по межэтническим отношениям и необходимость создания соответствующих региональных консультативных советов.
Besides these, producing and presenting gender statistics in relation to education and justice are equally important. Помимо этого, не менее важное значение имеет сбор и представление гендерной статистики в сфере образования и правосудия.
The data from administrative sources often integrated with primary or other secondary data are very important for external researchers. Данные из административных источников, часто увязываемые с первичными или вторичными данными, имеют весьма важное значение для внешних исследователей.
Table 3 shows the pollution parameters that were important for carbon steel, zinc and limestone. В таблице 3 показаны параметры загрязнения, которые имели важное значение в случае углеродистой стали, цинка и известняка.
Gender-sensitive conditions of service are important in the recruitment, promotion and retention of female officers. Важное значение в деле набора, продвижения по службе и удержания женщин-полицейских имеет создание условий службы, учитывающих гендерную специфику.
But whilst this is important, it is insufficient in an LDC context characterized by extensive structural weaknesses. Но хотя это и имеет важное значение, этого недостаточно в условиях НРС, которым присуще множество структурных недостатков.
Finding solutions to the commodity problem is important for many of the poorest countries, but also for global prosperity in general. Поиск решений сырьевой проблемы имеет важное значение не только для многих из беднейших стран, но и для глобального процветания в целом.
There is now a consensus that the composition of debt is as important as its level. В настоящее время существует консенсус в отношении того, что структура долга имеет столь же важное значение, как и его объем.
For example, the attraction of skills becomes important alongside the protective issues of work and residence permitting. Например, привлечение квалифицированных кадров приобретает важное значение наряду с вопросами протекционизма в области предоставления разрешений на работу и видов на жительство.
Coping with adjustment costs in the light of erosion of preferences and increased competitiveness will be important. Важное значение будет иметь способность покрывать адаптационные издержки в связи с эрозией преференций и повышением конкурентоспособности.
In that context, what is also important are the terms of the contract between the State and the foreign investors. В этом контексте важное значение имеют также условия договора между государством и иностранными инвесторами.
Monetary and financial stability at the national and international level and crisis prevention are important for sustainable development and growth. Денежно-кредитная и финансовая стабильность на национальном и международном уровнях и предотвращение кризисов имеют важное значение для достижения устойчивого развития и роста.