Both roles are also important for different aspects of social integration. |
Обе эти роли имеют важное значение для социальной интеграции в различных ее аспектах. |
This is important for both trade facilitation and transport services negotiations. |
Это имеет важное значение для переговоров как по упрощению процедур торговли, так и по транспортным услугам. |
Trade facilitation was particularly important for SMEs, especially in light of emerging security requirements. |
Упрощение процедур торговли имеет особенно важное значение для МСП, в частности в свете новых требований в области безопасности. |
Integration of private sector concerns into this process will be important. |
Важное значение будет иметь обеспечение учета в рамках этого процесса проблем, волнующих частный сектор. |
Oil-water separation may also be important. |
Важное значение может также иметь технология масляно-водяного разделения. |
Consistency with national reporting on climate policy was deemed important. |
Важное значение придавалось сопоставимости их с национальными отчетами о политике в области изменения климата. |
Such development partnerships are likely to be particularly important for LDCs and Africa. |
Такого рода партнерства в целях развития скорее всего будут иметь особенно важное значение для НРС и Африки. |
Preserving professional independence is undoubtedly important. |
Несомненно, важное значение имеет сохранение профессиональной независимости. |
Investing in rural people is also important. |
Также важное значение имеют инвестиции в развитие сельского населения. |
Agriculture is crucial to secure global food security and hence important for sustainable development. |
Сельское хозяйство необходимо для обеспечения глобальной продовольственной безопасности и, следовательно, имеет важное значение для устойчивого развития. |
Direct collaboration with country authorities is important. |
Важное значение имеет налаживание непосредственного сотрудничества с соответствующими ведомствами в странах. |
Education policies with a focus on technical and managerial skills are important. |
Важное значение имеет политика в сфере образования, ориентированная на развитие технических и управленческих навыков. |
Support from respected and authoritative persons is very important. |
Чрезвычайно важное значение имеет поддержка со стороны уважаемых и авторитетных лиц. |
Many activities are relevant, effective, innovative and important. |
Многие из мероприятий существенны, эффективны, отличаются новаторским характером и имеют важное значение. |
The important improvements in the security situation are fragile. |
То, что ситуация в плане безопасности улучшилась, имеет важное значение, однако это улучшение носит неустойчивый характер. |
Objectives that cut across sectoral boundaries are important. |
Задачи, идущие дальше секторальных границ, имеют важное значение. |
Awareness-raising in such subjects was very important. |
Чрезвычайно важное значение в таких вопросах имеет повышение информированности общества. |
This is particularly important for a multicultural society like Luxembourg. |
Это имеет особо важное значение для такого мультикультурного общества, как Люксембург. |
It believed that the recommendations contained in the national report are extremely important. |
Она выразила убеждение в том, что рекомендации, содержащиеся в национальном докладе, имеют крайне важное значение. |
The lessons from this pilot will be important for future initiatives. |
Уроки, извлеченные по итогам этого эксперимента, будут иметь важное значение для будущих инициатив. |
Deciding, therefore, which cases warrant further investigation is critically important. |
Поэтому принятие решения о том, какие дела заслуживают дальнейшего расследования, имеет крайне важное значение. |
Engaging men in reform, providing incentives and perhaps even financial compensation are important. |
В этой связи важное значение приобретают вовлечение мужчин в процесс реформ, их стимулирование, а возможно, и предоставление им финансовой компенсации. |
Global governance and sound regulatory frameworks were therefore important. |
Вследствие этого важное значение приобретают глобальное управление и эффективные регулирующие структуры. |
A good anti-discrimination infrastructure is therefore important. |
Поэтому наличие надлежащей инфраструктуры для борьбы с дискриминацией имеет важное значение. |
Science and technology were equally important; and UNIDO made an important contribution to the continent's progress in that regard. |
Не менее важное значение имеют наука и технологии, и ЮНИДО вносит важный вклад в прогресс континента в этом отношении. |