Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Coordination of the activities of all ministries would be important in providing support to victims of violence. Для поддержки жертв насилия важное значение будет иметь координация деятельности всех министерств.
The effect of publicity on land registration has always been very important as a way to facilitate the operation of a land market. Гласный характер процесса регистрации земли всегда имел весьма важное значение как способ содействия функционированию земельного рынка.
Protection against STIs is a related and vitally important issue, since such diseases make men and women more susceptible to HIV. С этим связана и проблема защиты от ИППП, которая имеет жизненно важное значение, поскольку такие заболевания повышают подверженность мужчин и женщин ВИЧ-инфекции.
Immunizing women of childbearing age against tetanus is also important in such conditions. В таких условиях важное значение также имеет иммунизация женщин фертильного возраста от столбняка.
These are seen as becoming increasingly important when combined with ACS data. Считается, что они приобретают все более важное значение при одновременном учете данных, относящихся к АОО.
Promoting coherent policies within and between the major stakeholders and international institutions was crucially important in efforts to attain the Millennium Development Goals. Поощрение согласования политики в рамках основных заинтересованных партнеров и международных учреждений и между ними имеет чрезвычайно важное значение для усилий по достижению Целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The need to create certainty in law is especially important in mortgage rights. Необходимость внесения определенности в действующие правовые положения имеет особенно важное значение в сфере ипотечных прав.
All countries viewed national mechanisms as important in monitoring advances in legal equality, identifying areas where legal action was needed and controlling implementation. Все страны признают важное значение национальных механизмов для мониторинга прогресса в деле обеспечения юридического равноправия, выявления областей, которые требуют принятия мер правового характера, и осуществления контроля за практическим осуществлением.
In that regard, we join New Zealand and Brazil in emphasizing that this remains a vital and important issue. В этой связи мы присоединяемся к Новой Зеландии и Бразилии, особо подчеркивая, что этот вопрос по-прежнему имеет жизненно важное значение.
In addition, cooperation with existing institutions has also been shown to be important for reaching the target groups. Кроме того, стало ясно, что для охвата целевых групп важное значение имеет сотрудничество с существующими учреждениями.
The Workshop will also cover the topic of how to innovate for success, an important consideration for service exporters. Участники рабочего совещания рассмотрят также вопрос о методах развития инновационной деятельности в интересах достижения успеха, имеющий важное значение для экспортеров услуг.
New technology for coal mining and utilization is extremely important. Важное значение имеют новые технологии добычи и использования угля.
For information on important criminal codes in areas affecting women, see Australia's Implementation of the Beijing Platform for Action. Информацию по имеющим важное значение моделям уголовного кодекса в областях, касающихся женщин, см. документ "Выполнение Австралией Пекинской платформы действий".
Two aspects of technology transfer are important. Важное значение имеют два аспекта передачи технологии.
In that context, a particularly important aspect will be placing increasing emphasis on long-term assistance. В этом контексте особенно важное значение будет придаваться оказанию долгосрочной помощи.
Such basic knowledge of multiple land-related factors is important in drawing up and negotiating land-use plans and in monitoring their implementation. Наличие подобных базовых знаний о различных факторах, относящихся к земельным ресурсам, имеет важное значение для составления и обсуждения планов землепользования и наблюдения за их осуществлением.
As nuclear facilities age, decommissioning in ways that assure safety for both workers and the public becomes important. По мере старения ядерных объектов важное значение приобретает вывод их из эксплуатации такими способами, которые обеспечивали бы безопасность как рабочих, так и населения.
In this regard, targets and timetables are important for indicating progress on the implementation of the IPF/IFF proposals for action. В этой связи важное значение для оценки хода осуществления практических предложений МГЛ/МФЛ имеют целевые показатели и сроки.
The Quartet's revitalization is important, as is the contribution of countries of the region. Активизация работы «четверки» имеет важное значение, равно как и вклад стран региона.
Similarly, bridging the technological and knowledge gap between the developed and developing countries through technology transfer was seen as important by some delegations. Аналогичным образом некоторые делегации подчеркнули важное значение сокращения разрыва между развитыми и развивающимися странами в научно-технологической области путем передачи технологий.
They noted that good governance was important as corruption was one of the greatest obstacles to the realization of the right to development. Они отмечали, что эффективное управление имеет важное значение, поскольку коррупция является одним из наиболее серьезных препятствий на пути к осуществлению права на развитие.
This recommendation is especially important in the light of the establishment of peacekeeping mechanisms. Эта рекомендация приобретает особо важное значение в преддверии создания механизмов по поддержанию мира.
This is particularly important for the World Bank, which has become the major provider of international funding for education. Особенно важное значение это имеет для Всемирного банка, который стал основным источником международного финансирования на цели образования.
More recently, regional pollution has become an important issue in many developing countries. В последние годы проблема регионального загрязнения окружающей среды приобрела важное значение во многих развивающихся странах.
In monitoring, evaluating and distributing such information and data, the development and use of sustainability indicators would be important. При мониторинге, оценке и распределении таких информации и данных важное значение будет иметь разработка и использование показателей устойчивости.