Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
At this important juncture in the work of the General Assembly, your continued cooperation and support as Vice-President is greatly appreciated. На данном важном этапе работы Генеральной Ассамблеи Ваше дальнейшее сотрудничество и поддержка в качестве заместителя Председателя имеют очень важное значение.
Fertility management is therefore critically important for the sustainability of arable farming. Поэтому мероприятия по поддержанию плодородия почвы имеют жизненно важное значение для обеспечения устойчивого развития полеводства.
Knowledge and use of natural indicators enable prediction of seasonal events important for planning crop and animal management. Знания и использование природных признаков позволяют предсказывать сезонные явления, имеющие важное значение для планирования, возделывания культур и ухода за животными.
The third chapter examines other conventions whose terms have an important bearing on the work discussed in the previous section. В третьей главе освещаются другие конвенции, положения которых имеют важное значение для работы, о которой говорится в предшествующем разделе.
Support from adults who understand their need to play is very important. Очень важное значение имеет поддержка со стороны взрослых, понимающих необходимость участия детей в играх.
The promotion of investment, technology transfer and human resource development was important for improving supply capabilities in LDCs. Стимулирование инвестиций, передачи технологии и развития людских ресурсов имеет важное значение для расширения потенциала НРС в сфере предложения.
The delimitation of maritime boundaries is becoming increasingly important in the practice of States. Установление морских границ приобретает все более важное значение в практике государств.
While all elements of post-conflict reconstruction are important, failures in this area produce a high risk of return to conflict. Поскольку все элементы постконфликтной реконструкции имеют важное значение, неудачи в этой области порождают большую опасность возобновления конфликта.
The cultural, political and social correlates of increasing international integration have not been any less important. Культурные, политические и социальные корреляты все более возрастающей международной интеграции имеют не менее важное значение.
The latter is particularly important since most live in the slum areas of cities, which lack infrastructure. Последнее имеет особенно важное значение, поскольку большинство рабочих проживает в трущобных городских кварталах, не имеющих необходимой инфраструктуры.
These contributions are important as a catalyst for reforms in partner countries. Эти вливания капитала имеют важное значение как катализатор реформ в странах-партнерах.
Solidarity and burden-sharing are also important in encouraging States to respect humanitarian principles and obligations. Важное значение для поощрения государств к уважению гуманитарных принципов и обязательств играют также солидарность и распределение бремени.
The appropriate valuation of goods is very important for the accuracy of international merchandise trade statistics. Правильное определение стоимости товаров имеет весьма важное значение для достоверности статистики международной торговли товарами.
He noted, however, that consideration of the material act would be important when the rules governing its effects would be elaborated. Однако он отметил, что рассмотрение материального акта будет иметь важное значение, когда будут разработаны нормы, регулирующие его последствия.
This is particularly important when it comes to the protection and liberalization of investment. Это имеет особенно важное значение в тех случаях, когда речь идет о защите и либерализации инвестиций.
The transposition of European standards into national standards without change, is important for the visibility and common application by the economic operators. Внедрение европейских стандартов в национальные без каких-либо изменений имеет важное значение для обеспечения транспарентности и повсеместного их применения хозяйствующими субъектами.
The role of the Chairpersons of the Committee was considered important in such contacts and consultations. Было отмечено, что роль председателей Комитета имеет важное значение при поддержании таких контактов и проведении консультаций.
Urban governance is important within the ECE region and would merit an objective examination of best practices. Управление городским хозяйством имеет важное значение в регионе ЕЭК, и лучший опыт, накопленный в данной области, заслуживает объективного анализа.
The Department's activities were important in the face of donor fatigue and the lack of funding for rehabilitation projects. Эта деятельность Департамента имеет исключительно важное значение с учетом апатии доноров и нехватки средств на осуществление проектов по реабилитации.
The build-up of human, social, economic and environmental capital is important in all countries. Во всех странах важное значение приобретает наращивание "человеческого", социального, экономического и экологического капитала.
Coordination with the provincial and local authorities and with representatives of the Kosovo Albanian community is no less important. Не менее важное значение имеет координация с провинциальными и местными властями и с представителями косовской албанской общины.
It is particularly important that training initiatives should be continued and consolidated. Исключительно важное значение имеет продолжение и активизация инициатив в области профессиональной подготовки.
Economic development and job creation are therefore important for resolving the problem of displacement in this area. Поэтому для решения проблемы перемещения лиц в этом районе важное значение имеют вопросы экономического развития и создания рабочих мест.
Nearly all Member States that responded recognized the important contribution by non-governmental organizations to the activities of the United Nations. Практически все ответившие государства-члены признали важное значение вклада неправительственных организаций в деятельность Организации Объединенных Наций.
Controlling and reducing the level of costs is important; there should be clear control parameters for accountability. Важное значение имеют контроль и снижение уровня расходов; подотчетность требует установления четких контрольных параметров.