Also, greater involvement on the part of civil society in the work of the Committee is important. |
Кроме того, важное значение имеет более активное вовлечение гражданского общества в работу Комитета. |
Universalization of the NPT is equally important. |
Не менее важное значение имеет обеспечение универсальности ДНЯО. |
Therefore, prioritization and technical assistance were important. |
Поэтому важное значение имеют установление приоритетов и техническая помощь. |
Close and coordinated international cooperation and assistance were very important in mitigating the suffering caused by the scourge of landmines. |
Чтобы смягчить страдания, причиняемые такой напастью, как наземные мины, весьма важное значение имеет тесное и скоординированное международное сотрудничество и содействие. |
Cooperation with regional organizations is also important, in our view, and should be expanded. |
Также важное значение имеет сотрудничество с региональными организациями, которое, на наш взгляд, необходимо расширять. |
Shorter deadlines for making information available may be highly important for certain groups of users, even for the price of getting less accurate information. |
Сокращение сроков представления информации также может иметь весьма важное значение для определенных групп пользователей, даже в ущерб ее точности. |
At the same time this is a very important task for statistics in its mission in the economic education of society. |
Одновременно эти усилия имеют весьма важное значение для выполнения статистикой своей миссии по экономическому просвещению общества. |
It is important for the statistical agencies to maintain the trust of respondents. |
Поддержание доверия пользователей имеет для статистических управлений важное значение. |
Capital deepening through investment in ICT is important for economic growth. |
Важное значение для экономического роста имеет углубление структуры капитала благодаря инвестициям в ИКТ. |
My delegation believes that full implementation of all 23 of its concrete provisions will be important for successfully waging the struggle. |
Моя делегация считает, что полное выполнение всех содержащихся в ней 23 конкретных положений будет иметь важное значение для успешного ведения борьбы с терроризмом. |
Filling this gap is particularly important in view of the trend to rapidly decentralize planning and administration in many regions. |
Устранение этого недостатка имеет особо важное значение с учетом тенденции к быстрому проведению децентрализации планирования и управления во многих регионах. |
Traceability is important: buyers want to know for sure how production has been carried out by all suppliers. |
Важное значение имеет отслеживаемость: покупатели хотят знать точно, как организовано производство у всех поставщиков. |
This is important in all services sectors, and limitations on movement may have different effects. |
Оно имеет важное значение для всех секторов услуг, и ограничения на перемещение могут иметь различные последствия. |
The programme was important for Botswana's long-term development, which could impact on FDI. |
Эта программа имеет важное значение для долгосрочного развития Ботсваны и может оказать воздействие на ПИИ. |
Such access was particularly important in the current context of shrinking commitments to official development assistance. |
Такой доступ имеет особенно важное значение в нынешних условиях ослабления приверженности стран оказанию официальной помощи в целях развития. |
Digital economy indicators and statistics are important for the design of e-commerce strategies in two ways. |
Показатели и статистические данные о состоянии цифровой экономики имеют важное значение для разработки стратегий в области электронной торговли по двум причинам. |
Reducing military expenditures is particularly important for developing countries. |
Сокращение военных расходов имеет особо важное значение для развивающихся стран. |
Mr. Levitte: Today's debate is extremely important. |
Г-н Левит: Сегодняшние прения имеют исключительно важное значение. |
Such partnerships are important for a number of reasons. |
Такое партнерство имеет важное значение по многим причинам. |
The question of accountability for the decisions taken becomes very important in this context. |
В этом контексте очень важное значение приобретает вопрос о подотчетности за принятые решения. |
The international and multinational dimension of these illegal activities is very important. |
Международный и многонациональный аспект этой незаконной деятельности имеет очень важное значение. |
Encouragement of the Member States to contribute to the fund will be important, as it constitutes the lifeline of ISAF. |
Необходимо поощрять государства-члены к пополнению этого фонда, поскольку это имеет жизненно важное значение для функционирования МССБ. |
The training of negotiators and conducting studies on the relative strengths of developing countries in the area of services trade were particularly important. |
Особенно важное значение имело обучение участников переговоров и проведение исследований, посвященных относительным сильным сторонам развивающихся стран в торговле услугами. |
Many participants noted that international assistance was important in tackling the problem. |
Многие участники совещания отметили, что для решения проблемы важное значение имеет международная помощь. |
Finally, she stressed that the present agenda item had important implications for the development dimension of FDI and for related policies. |
В заключение оратор подчеркнула, что рассматриваемый пункт повестки дня имеет важное значение для аспектов развития, касающихся ПИИ, и связанной с ними политики. |