Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
That issue, which had already been dealt with by the International Law Commission and some other committees, was very important and required discussion by the Committee. Этот вопрос, который уже был рассмотрен Комиссией международного права и некоторыми другими комитетами, имеет очень важное значение и требует обсуждения в Комитете.
However, it did not mention events that were important from the point of view of implementation of the Convention in the period covered by the report. Однако в нем не упоминается о событиях, имеющих важное значение с точки зрения осуществления Конвенции и происшедших в период, охватываемый докладом.
The fundamental principle that is clearly stated in the law and that is important in social practice may not be that obvious in everyday reality. Этот фундаментальный принцип, четко изложенный в законе и имеющий важное значение в общественной практике, не всегда может соблюдаться в повседневной жизни.
Measuring the quality is important in two ways: Измерение качества имеет важное значение с двух точек зрения:
The Secretary-General of UNCTAD saw this process of consultation as an important one in understanding the expectations of the membership concerning UNCTAD's work in the years ahead. По мнению Генерального секретаря ЮНКТАД, этот процесс консультаций имеет важное значение для выяснения позиций государств-членов относительно будущей деятельности ЮНКТАД.
For such a dialogue to succeed, it is especially important that the private sector partners, including SMEs, be well documented and organized. Для успешного развития такого диалога особенно важное значение имеет должная оформленность и организованность партнеров, представляющих частный сектор, включая МСП.
For that reason the implementation of article 10 of the Convention, on education and information on the prohibition against torture, was extremely important. Поэтому крайне важное значение имеет осуществление положений статьи 10 Конвенции, которая касается обучения и распространения информации в отношении запрещения пыток.
The Government decision to begin demobilizing the PACs or CVDCs before the signing of the Agreement on a Firm and Lasting Peace was also important. В этой связи важное значение приобретает принятое правительством решение о начале демобилизации ПГС и ДКГО до подписания Соглашения о прочном и долговременном мире.
The role played by the courts in that regard was obviously very important and the ability to benefit from legal assistance was to be commended. Очевидно, что весьма значительная роль в этой области принадлежит судам, и возможность получения правовой помощи имеет важное значение.
In Tier 3 data products, we will still produce a Public Use Micro Sample file because of its important use to researchers. В статистические продукты уровня З мы по-прежнему будем включать файл микровыборки общего пользования, поскольку он имеет важное значение для исследователей.
Measuring the quality of the data is important for two reasons: Определение показателей качества данных имеет важное значение по следующим двум причинам:
She agreed with the representative of the Russian Federation that the rights of minorities were important, and encouraged him to pursue a dialogue on that subject. Отвечая представителю России, Верховный комиссар подтверждает важное значение прав меньшинств и предлагает провести диалог по этому вопросу.
It was not a question of imposing an obligation but simply of stressing that it was important for Governments to authorize that type of organization to communicate freely with prisoners. Никакие обязательства не налагаются, подчеркивается лишь важное значение того, чтобы власти разрешали организациям такого типа свободно общаться с заключенными.
While her Government was mobilizing resources and implementing a number of programmes aimed at overcoming those difficulties, external assistance would remain important. Хотя правительство ее страны мобилизует ресурсы и осуществляет ряд программ, направленных на преодоление этих трудностей, внешняя помощь, как и прежде, будет иметь важное значение.
However, substantial additional resources are needed to carry out longer-term transport and infrastructure projects, which are particularly important for the functioning of the priority transport and customs corridors in the region. Вместе с тем необходимы значительные дополнительные ресурсы для осуществления более долгосрочных проектов развития транспорта и инфраструктуры, которые имеют особенно важное значение для функционирования ключевых транспортных и таможенных коридоров в регионе.
We believe that the mechanisms and working methods governing the everyday business of the Council, including the veto, are also important in that respect. Мы полагаем, что в этом плане важное значение имеют также механизмы и методы работы, регулирующие каждодневную деятельность Совета, включая и право вето.
Also important was the recommendation to the Assembly to convene a diplomatic Conference of Plenipotentiaries at Rome next year for the establishment of a permanent international criminal court. Важное значение имеет и рекомендация Ассамблеи о созыве в Риме в будущем году дипломатической Конференции полномочных представителей для создания постоянного международного уголовного суда.
In this regard, it is worth noting that all of them were important, and that, in my view, we managed to develop productive discussions. В этой связи следует отметить, что все эти пункты имели важное значение и что, по-моему, мы смогли обеспечить их продуктивное обсуждение.
In the absence of adequate home and family care for older persons, community and public social welfare services become important. Там, где нет надлежащего жилья и где члены семьи не проявляют заботу о старших, важное значение приобретают службы социального обеспечения.
Coordination of social policies at the international level may be as important for achieving positive outcomes as is local adaptation to the challenges of globalization. Координация социальной политики на международном уровне может иметь такое же важное значение для достижения позитивных результатов, как и приспособление на местах к вызовам глобализации.
The mixed results generated from the evaluations of active measures show that unemployment benefits are important, and it is not easy to find substitutes. Неоднозначные результаты, полученные в результате оценок активных мер, показывают, что пособия по безработице имеют важное значение и что им трудно найти альтернативу.
Age and the related capability of the child to form and express his/her views are important in determining the legal effect of the opinion of the child. Возраст и связанная с ним способность ребенка складывать и выражать свои мнения имеют важное значение для определения правовых последствий выражаемых ребенком мнений.
Public awareness-raising is particularly important in this context, with the household being a key point of entry. Повышение уровня информированности общественности играет особенно важное значение в этом контексте, и вестись такая работа должна прежде всего через домашние хозяйства.
The quality of the working relationship between government and the private sector is particularly important for building skills, technological and infrastructure development and the promotion of inter-firm linkages. Качество рабочих взаимоотношений между правительством и частным сектором имеет особенно важное значение для накопления знаний, развития технологического потенциала и инфраструктуры, а также расширения межфирменных связей.
Access to credit and equity capital is important for all enterprises and can be particularly challenging for micro and SMEs. Доступ к кредиту и акционерному капиталу имеет важное значение для всех предприятий, и особенно - для микропредприятий и МСП.