Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Important - Значительный"

Примеры: Important - Значительный
Intra-regional trade is nevertheless very important in VAWP trade. Тем не менее внутрирегиональная торговля имеет весьма значительный удельный вес в торговле ЛТДС.
This would involve an important contribution from local authorities. Для этого потребовался бы значительный вклад со стороны местных органов власти.
Since then important progress has been made towards restoring constitutional order. За прошедшее с тех пор время в стране был достигнут значительный прогресс в деле восстановления конституционного порядка.
The non-project areas have also made important, though less clear, progress. В районах, не охваченных проектами, также был достигнут значительный, хотя и менее очевидный прогресс.
This court is developing important war crimes trial capability. Этот суд наращивает значительный потенциал по рассмотрению дел о военных преступлениях.
External finance can provide important additional resources for funding sanitation needs. Благодаря финансированию из внешних источников можно обеспечить значительный объем дополнительных ресурсов для удовлетворения потребностей, связанных с санитарией.
However, despite important progress, many challenges remained. Вместе с тем, несмотря на значительный прогресс, остается много нерешенных проблем.
They also have an important social dimension through provision of essential services and universal access. Кроме того, они имеют значительный социальный аспект, выражающийся в предоставлении базовых услуг и обеспечении универсального доступа к ним.
Early research pointed to women's important contribution to household subsistence in poor agrarian economies. В рамках проведенных ранее исследований отмечался значительный вклад женщин в обеспечении средствами к существованию домохозяйств в бедных аграрных странах.
There is still an important gap in capacity in developing countries with respect to building and implementing systems of sustainable development indicators. В развивающихся странах по-прежнему наблюдается значительный дефицит потенциала в области разработки и практической реализации систем показателей устойчивого развития.
The presence of this sophisticated and expensive equipment demonstrates that the combatants received important funding in the conduct of a well-planned operation. Наличие такой сложной и дорогостоящей аппаратуры свидетельствует о том, что комбатанты получили значительный объем финансовых средств на проведение хорошо спланированной операции.
Such a treaty could be an important contribution to promoting disarmament and preventing proliferation. Такой договор может внести значительный вклад в дело разоружения и предотвращения распространения.
The members of the Council recognized the important progress made in Burundi and expressed concern regarding the fragility of some of those achievements. Члены Совета признали достигнутый в Бурунди значительный прогресс и выразили озабоченность в связи с неустойчивым характером некоторых из этих достижений.
There was broad support for the view that tourism made an important contribution to economic and social development. Широкую поддержку нашло мнение о том, что туризм вносит значительный вклад в экономическое и социальное развитие.
In Africa, AfDB continues to make important contributions to the growth of regional infrastructure. В Африке Африканский банк развития продолжает вносить значительный вклад в развитие региональной инфраструктуры.
Dynamic non-food corresponds to commodity groups that have rapidly changing selections or an important technological component, or are affected by fashions. Категория динамичных непродовольственных товаров включает в себя группы товаров, ассортимент которых быстро меняется, которые имеют значительный технологический элемент, либо подвержены явлениям моды.
Demining action was a concrete and important contribution to the reduction of armed violence and to peacebuilding. Борьба против мин вносит конкретный и значительный вклад в сокращение масштабов вооруженного насилия и в укрепление мира.
Despite important progress, more needs to be done to address the gaps and challenges outlined above. Несмотря на значительный прогресс, предстоит еще проделать огромную работу по устранению недостатков и проблем, которые были обозначены выше.
Most solutions to current global and local economic and social problems have an important technology component. Большинство решений нынешних глобальных и местных экономических и социальных проблемах содержат в себе значительный технологический компонент.
There has been important progress in improving data on violence against women in recent years. В последние годы был достигнут значительный прогресс в деле повышения качества данных о насилии в отношении женщин.
Government funding constraints also have become increasingly important. Все более значительный характер приобретают правительственные ограничения на финансирование.
This constitutes an important non-proliferation deficit. Это представляет собой значительный пробел в нераспространении.
We are convinced that the Group of Latin American and Caribbean States has an important contribution to make to the Commission. Мы убеждены, что Группа латиноамериканских и карибских государств может внести значительный вклад в работу Комиссии.
History tells us that important progress is made rarely through consensus, but through bold decisions. История учит нас тому, что значительный прогресс редко достигается за счет консенсуса, а чаще за счет смелых решений.
There has been important progress in introducing market-based approaches to the orderly and cost-efficient resolution of financial crises. Значительный прогресс достигнут во внедрении рыночных подходов к упорядоченному и экономически эффективному урегулированию финансовых кризисов.