| The development of competition policies remains important for fostering a competitive environment and preventing anti-competitive practices. | Важное значение для формирования конкурентной среды и предотвращения антиконкурентной практики по-прежнему имеет разработка политики в области конкуренции. | 
| Knowledge management is important for understanding: | Управление знаниями имеет важное значение для понимания следующего: | 
| Multi-stakeholder interaction is important in this regard; | Важное значение в этой связи имеет взаимодействие всех заинтересованных сторон; | 
| It was observed that improving the quality of infrastructure was vitally important for safe and efficient transport. | Было отмечено, что повышение качества инфраструктуры имеет важное значение для обеспечения безопасных и эффективных перевозок. | 
| This provision is important as it highlights the need for higher education to respond in an age-appropriate manner to the educational needs of students. | Это положение имеет важное значение, поскольку в нем подчеркивается необходимость того, чтобы высшее образование реагировало на образовательные потребности учащихся с учетом их возрастных особенностей. | 
| That was important for defining cost-effective strategies to reduce health risks. | Важное значение имеет разработка затратоэффективных стратегий сокращения рисков для здоровья человека. | 
| Knowledge of investigations and case handling, and design of remedies, is also important. | В равной мере важное значение имеет осведомленность о расследованиях и методах рассмотрения дел, а также о разработке средств правовой защиты. | 
| It was agreed that a harmonized approach to key principles and procedures between the MDBs and UNCITRAL was important. | Было решено, что важное значение имеет согласованный подход к ключевым принципам и процедурам, применяемый между МБР и ЮНСИТРАЛ. | 
| The transformation of special schools into resource centres for inclusion is important. | Важное значение имеет преобразование специальных школ в учебно-методические центры по вопросам инклюзивности. | 
| The Working Group on the Long-term Sustainability of Outer Space Activities was also important in that connection. | В этой связи необходимо также отметить важное значение усилий Рабочей группы по долгосрочной устойчивости космической деятельности. | 
| Education was particularly important in order to overcome ignorance and illiteracy, provide opportunities to escape poverty and thereby reduce the likelihood of radicalization. | Образование имеет особенно важное значение для преодоления невежества и неграмотности, для создания возможностей для выхода из нищеты и, в результате, уменьшения вероятности радикализации. | 
| His delegation was pleased that the Commission had agreed that protection of the atmosphere was extremely important for humankind. | Делегация оратора с удовлетворением отмечает, что в рамках Комиссии существует единодушие в отношении того, что охрана атмосферы имеет исключительно важное значение для человечества. | 
| Domestic legislation is important in so far as it addresses issues of transboundary harm to and global protection of the atmosphere. | Внутреннее законодательство имеет важное значение в плане регулирования вопросов трансграничного вреда и глобальной охраны атмосферы. | 
| Maintaining the focus on regional cooperation, national capacity-building and information sharing will be particularly important. | Особенно важное значение будет иметь неизменная постановка во главу угла вопросов регионального сотрудничества, укрепления национального потенциала и обмена информацией. | 
| The Special Rapporteur emphasized that academic and artistic freedoms, unfortunately too often restricted, were important in this process. | Специальный докладчик подчеркнула, что свобода научной и художественной деятельности, которая, к сожалению, слишком часто оказывается ограниченной, имеет важное значение для этого процесса. | 
| South-South cooperation was also important in order to facilitate technology transfer and promote capacity-building. | В деле содействия передаче технологий и укреплению потенциала важное значение имеет также сотрудничество Юг-Юг. | 
| Effective coordination between MINUSMA and French and Malian forces in the planning and conduct of operations was also important. | Важное значение также имеет эффективная координация между МИНУСМА и французскими и малийскими вооруженными силами в области планирования и проведения операций. | 
| Building the capacity of regional and subregional organizations was also important. | Важное значение также имеет наращивание потенциала региональных и субрегиональных организаций. | 
| As technology exchange too was very important, India had contributed to demining training programmes around the world. | Поскольку обмен технологиями также имеет очень важное значение, Индия вносит свой вклад в учебные программы по вопросам разминирования в различных районах мира. | 
| Effective record keeping on the numbers and types of munition is important for preventing and detecting the diversion of munitions. | Эффективный учет количества и типов боеприпасов имеет важное значение для предупреждения и выявления случаев их перенаправления. | 
| The development of the strategy is important for two reasons. | Разработка стратегии имеет важное значение по двум причинам. | 
| Furthermore, the quality of registration systems is also important, and should be accurate, efficient and permanent. | Кроме того, важное значение также имеет качество систем регистрации, которые должны быть точными, эффективными и постоянными. | 
| This is particularly important in such areas as child mortality, maternal health and gender equality. | Это имеет особо важное значение для таких вопросов, как детская смертность, здоровье матерей и гендерное равенство. | 
| Participation by all was important for a holistic process. | Участие всех сторон имеет важное значение для обеспечения целостности процесса. | 
| Their vulnerabilities were interdependent; addressing those vulnerabilities comprehensively was important for improving their lives. | Их уязвимости имеют взаимозависимый характер; полное устранение этих уязвимостей имеет важное значение для улучшения условий жизни. |