Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Night patrolling would be particularly important and the battalions with supporting aviation should be capable of and equipped for night operations. Ночное патрулирование будет иметь особо важное значение, поэтому пехотные батальоны и авиационные средства, которые будут оказывать им поддержку, должны быть соответствующим образом оснащены и подготовлены для проведения ночных операций.
Improved trade negotiating capacity, enhanced trade facilitation, improving human capital and removing supply constraints - particularly transport and communication infrastructure - were all important. Важное значение имеет все - укрепление потенциала в области торговых переговоров, активизация усилий по содействию торговле, развитие человеческого капитала и устранение ограничений в сфере предложения, особенно в том, что касается инфраструктуры транспортной системы и системы связи.
This means that sampling errors, measurement errors and non-response errors are important quality issues here. Это означает, что погрешности в определении выборки, погрешности в измерениях и ошибки, связанные с отсутствием ответов, имеют важное значение для обсуждаемых в данном документе вопросов.
Speakers indicated that agriculture is important in terms of its mitigation potential for some Annex I Parties. Выступавшие отметили, что в ряде Сторон, включенных в приложение I, важное значение с точки зрения потенциала в области предотвращения изменения климата имеет сельское хозяйство.
Community-based management systems and related land and fishing rights in supporting food systems are important as a basis for applying this approach. Системы управления на уровне общин и обеспечение соответствующих прав на землю и рыболовство в контексте поддержки систем производства продуктов питания имеют важное значение, поскольку они представляют основу для применения такого подхода.
What was important was that the report highlighted the general principles for peacekeeping operations and contained useful recommendations on that issue. Несмотря на это, важное значение этого доклада заключается в том, что в нем отмечаются общие принципы, регулирующие проведение операций по поддержанию мира, и содержатся полезные рекомендации по этому вопросу.
Women's access to more and better jobs has been widely recognized as important in facilitating poverty eradication efforts. Широко признается тот факт, что важное значение для содействия усилиям в области ликвидации нищеты имеет обеспечение женщинам более широких возможностей для трудоустройства и доступа к более высокооплачиваемой работе.
They said that mercury was an extremely important issue that required more support in terms of both financial and human resources. Они заявили, что проблема ртути имеет чрезвычайно важное значение, и для ее решения требуется более масштабная поддержка как с точки зрения финансовых средств, так и людских ресурсов.
The workshop noted that both outdoor and indoor sources could be important for preventive conservation. Рабочее совещание отметило, что для профилактической работы в области сохранения материалов важное значение могут иметь источники, находящиеся как в помещениях, так и вне их.
Early childhood education programmes were important for educating children about gender equality during a particularly receptive period in their lives. Программы обучения детей с самого раннего возраста имеют важное значение для их просвещения в вопросах равенства между мужчинами и женщинами в тот период их жизни, когда они наиболее восприимчивы.
Reaching Millennium Development Goal 3 - Promote Gender Equality and Empower Women is thus very important for progress in the other Millennium Goals. Таким образом, достижение цели З - обеспечение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин - имеет весьма важное значение для успешного достижения других целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Such outflows, while important perhaps in addressing current account imbalances, pointed to shortcomings needing to be addressed. Хотя такой отток ресурсов, возможно, имеет важное значение в решении проблемы ликвидации дисбаланса текущих счетов, он свидетельствует о наличии проблем, которые необходимо решать.
Equally important, the programme assists local and national authorities with the rehabilitation of soils previously degraded by coca cultivation. Не менее важное значение имеет тот факт, что в рамках программы оказывается помощь местным и центральным орга-нам в мелиорации земель, деградировавших ранее в результате культивирования коки.
Another agency whose work has important bearing on capacity-building in education is the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. Другим учреждением, работа которого имеет важное значение для процесса создания потенциала в сфере образования, является Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Equally important, they call for multilaterally negotiated instruments to make nuclear weapons reductions irreversible and move towards their internationally verifiable abolition. Не менее важное значение имеют содержащиеся в них призывы к разработке в ходе многосторонних переговоров инструментов, необходимых для того, чтобы придать процессам сокращения ядерного оружия необратимый характер и продвигаться вперед по пути его уничтожения под эффективным международным контролем.
Anonymity of bidders and clear specifications established and made known to suppliers at the outset of procurement were named as such important considerations. Было отмечено, что важное значение в этом отношении имеют такие соображения, как четкое составление спецификаций и доведение их до сведения поставщиков с самого начала процесса закупок, а также анонимность участников процедур.
Strengthening coordination between the CTC and the Security Council committee established pursuant to resolution 1267 is also important. Важное значение имеет также укрепление сотрудничества КТК с Комитетом Совета Безопасности, учрежденным во исполнение резолюции 1267, который под руководством своего Председателя посла Хуана Габриэля Вальдеса добился в этом отношении существенного прогресса.
Creating a well-functioning carbon market was important for climate policy. о) для политики по борьбе с изменением климата важное значение имеет создание нормально функционирующего рынка квот на выбросы углерода.
If this High-level Meeting is a starting point for those new steps, its convening will be important and worth remembering. Если это заседание высокого уровня является отправной точкой для этих новых шагов, то его созыв будет иметь крайне важное значение и будет достойно того, чтобы его запомнить.
While important, they do not support the public investments needed to reach the Millennium Development Goals. Хотя этот источник имеет важное значение, он не может заменить собой государственные капиталовложения, которые необходимы для достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
It is also very important for independence so that older persons can age with security and dignity. Она имеет также весьма важное значение для самостоятельного существования, чтобы и в престарелом возрасте люди могли жить в условиях безопасности и уважения их достоинства.
Although economic growth is a necessary condition for sustained poverty reduction, equally important is the nature of this growth process. Одним из необходимых условий для устойчивого сокращения нищеты является экономический рост, вместе с тем не менее важное значение имеет то, какой характер будет носить этот процесс.
The United Nations development agenda was just as important as its work in peace and security and human rights. Программа действий Организации Объединенных Наций в области развития имеет столь же важное значение, как и ее работа в областях мира и безопасности и прав человека.
Moreover, international cooperation is important because the effects and risk of climate change are significantly higher in low-income countries. Кроме того, международное сотрудничество имеет важное значение постольку, поскольку последствия и опасности, связанные с изменением климата, являются более значительными в странах с низкими уровнями доходов.
Technology transfer, investment, competition, and capacity-building through programmes such as the Virtual Institute and TrainForTrade were equally important. Не менее важное значение имеет деятельность, касающаяся передачи технологий, инвестиций, конкуренции и укрепления потенциала, с помощью таких программ, как Виртуальный институт и "Трейнфортрейд".