| I believe that our exchange on fissile material and the articulation of important national security positions was important. | Я считаю, что наш обмен по расщепляющемуся материалу и артикуляция важных позиций относительно национальной безопасности имеют важное значение. | 
| Although prices remained an important issue, CO2 emissions and global warming were also important for the long run. | Хотя цены по-прежнему остаются одним из важных вопросов, выбросы СО2 и глобальное потепление также имеют важное значение для долгосрочной перспективы. | 
| Innovative sources of finance for development are important in mobilizing resources and their predictability and additionality are important features. | Нетрадиционные источники финансирования в целях развития имеют важное значение для мобилизации ресурсов, и важно обеспечить их предсказуемость и взаимодополняемость. | 
| Especially important were the preparations for the Special Session on Children, which offered expanded opportunities for broadening important alliances. | Особенно важное значение имела подготовка к специальной сессии по положению детей, предоставившая широкие возможности для налаживания связей. | 
| Monitoring of cross-border traffic is important and UNOCI should regard these road entry points as an important location for embargo inspection. | Наблюдение за пограничным перемещением имеет важное значение, и ОООНКИ должна рассматривать эти пункты въезда в страну в качестве пунктов проверки соблюдения режима эмбарго. | 
| Treasury management has become an increasingly important and attractive option for automotive companies with global operations. | Управление денежными средствами приобретает все более важное значение и становится привлекательным средством для автомобильных компаний, осуществляющих деятельность на международной арене. | 
| Seeking medical care early is important. | Поэтому важное значение имеет раннее обращение за медицинской помощью. | 
| The actions taken under this Convention to fulfil its solemn promise to mine victims remain important. | Действия, предпринимаемые в рамках этой Конвенции в целях выполнения ее торжественного обещания для жертв применения мин, по-прежнему имеют важное значение. | 
| For charged complexes, ion pairing is important. | Для положительно заряженных комплексов, ионное соединение имеет важное значение. | 
| The political profile and visibility of the follow-up process is also important. | Важное значение имеют также политическая направленность процесса последующей деятельности и наличие обширной информации по нему. | 
| However, bringing agreements into effect is just as important as concluding them. | Вместе с тем осуществление соглашений на практике имеет не менее важное значение, нежели их заключение. | 
| Investment in people and investment in environmental protection were equally important. | Инвестиции в развитие людских ресурсов и защиту окружающей среды имеют одинаково важное значение. | 
| Adequate nutritional intake is particularly important for girls and women. | Поступление питательных веществ в организм в достаточном количестве имеет особенно важное значение для девочек и женщин. | 
| In the short run, improved transparency might be important. | З. В краткосрочной перспективе важное значение может иметь более высокая степень транспарентности. | 
| In addition, cooperation between eco-labelling agencies was considered important. | Кроме того, было признано важное значение сотрудничества между учреждениями, занимающимися экомаркировкой. | 
| This is important because law and its enforcement are powerful tools of education. | Это имеет важное значение в силу того, что сам закон и обеспечение его исполнения представляют собой мощные рычаги просветительской работы. | 
| Factor markets are particularly important, since their inefficiency can inhibit growth and/or worsen income distribution. | Рынки факторов производства имеют особо важное значение, поскольку их неэффективность может сдерживать рост и/или ухудшать положение дел с распределением поступлений. | 
| Peace-keeping has proven to be an important instrument of international security. | Поддержание мира продемонстрировало свое важное значение в качестве одного из инструментов обеспечения международной безопасности. | 
| De-icing in the winter is important. | В зимнее время важное значение имеет борьба с обледенением. | 
| Fruit and vine growing are also important. | Кроме того, важное значение имеют животноводство и выращивание фруктов. | 
| The points on electronic information networks are particularly important. | Особо важное значение имеют аспекты, относящиеся к деятельности сетей электронной информации. | 
| Organizations dealing specifically with women, family and communities are especially important. | Особо важное значение имеют организации, занимающиеся в конкретном плане проблемами женщин, семьи и общин. | 
| These activities are certainly important, and deserve to be continuously encouraged. | Эта деятельность, конечно же, имеет важное значение, и ее необходимо всячески поощрять. | 
| Preventive education programmes showing the dangers of drug misuse are particularly important. | Особенно важное значение имеют просветительские программы профилактического характера, показывающие все опасности злоупотребления наркотическими средствами. | 
| Measures to support small and medium-scale enterprises are particularly important in achieving diversification. | С точки зрения диверсификации особенно важное значение имеют меры по оказанию поддержки малым и средним предприятиям. |