This care is important, especially in the case of children, older persons or those suffering from illness. |
Эта забота имеет важное значение, особенно для детей, пожилых или страдающих от болезни людей. |
Social transfers have been important in reducing the gender gap in poverty rates. |
Социальные трансферты имели важное значение для сокращения гендерных различий в плане показателей нищеты. |
Hence considerations of this kind are important ones. |
Поэтому такие факторы имеют важное значение. |
That will be particularly important with regard to the two chapters under review in the second cycle. |
Это будет иметь особо важное значение в отношении двух глав, по которым проводится обзор во втором цикле. |
The scope of the right to legal representation is very important in penitentiary situations. |
Объем прав на представленность адвокатом имеет весьма важное значение при нахождении в заключении. |
Bilateral, regional and multilateral cooperation in promoting and protecting human rights is also important. |
Важное значение имеет также двустороннее, региональное и многостороннее сотрудничество в поощрении и защите прав человека. |
The choice of exchange rate regime is important since exchange rates have interdependent microeconomic and macroeconomic roles. |
Выбор режима валютных курсов имеет важное значение, поскольку валютные курсы играют взаимозависимые микроэкономические и макроэкономические роли. |
Building national capacities and international cooperation in these areas will be important. |
Важное значение будут иметь наращивание национального потенциала и укрепление международного сотрудничества в этих областях. |
Engaging and consulting with communities continues to be important in ensuring non-discrimination in preparedness, response, and recovery following disasters. |
Установление контактов и консультаций с общинами сохраняет важное значение для недискриминационного подхода в процессе подготовки к чрезвычайным ситуациям, реагирования на них и преодоления их последствий. |
The Swedish experience had shown that political will and concrete strategies were important for the social inclusion of persons with disabilities. |
Опыт Швеции показал, что политическая воля и конкретные стратегии имеют важное значение для обеспечения социальной интеграции инвалидов. |
In this respect, existing national legislative drafting manuals are as important as international legal tools. |
В этой связи существующие национальные пособия по разработке законодательства имеют такое же важное значение, как и международный правовой инструментарий. |
Also important was the constitutional reform of the amparo trial (habeas corpus). |
Важное значение также имела конституционная реформа судебного разбирательства по процедуре "ампаро" (хабеас корпус). |
He noted that raising awareness of the principles for responsible contracts was important. |
Он отметил важное значение повышения информированности о принципах ответственных контрактов. |
Information sharing is important in this context between defenders and national institutions. |
В этой связи важное значение имеет обмен информацией между правозащитниками и национальными учреждениями. |
Non-discriminatory nationality laws are therefore important for preventing and reducing statelessness. |
Поэтому недискриминационные законы о гражданстве имеют важное значение для предотвращения и сокращения безгражданства. |
Cooperation and joint actions at the international level in this area are important. |
Важное значение имеют сотрудничество и совместные действия на международном уровне в этой области. |
Establishing an inventory of existing weapons was important. |
Важное значение имеет составление регистра существующих видов оружия. |
The novelties introduced under the Law on Civil Procedure in 2011 are especially important in this context. |
В этом контексте особо важное значение имеют новшества, введенные в 2011 году в соответствии с Законом о Гражданском процессуальном кодексе. |
It also has an important bearing on poverty reduction. |
Это также имеет важное значение для сокращения масштабов бедности. |
It is important now to move forward on these commitments. |
Сейчас важное значение приобретают практические действия по выполнению этих обязательств. |
His connection to them is important. |
Его связь с ними имеет важное значение. |
This is important since the medical documentation is designed to capture diagnosis and treatment not causation. |
Это имеет важное значение, поскольку медицинская документация призвана отражать поставленный диагноз и назначенное лечение, но не причинную обусловленность. |
The amendments are also very important in the light of the operational agreement that still needs to be reached between EUROPOL and Bosnia and Herzegovina. |
Эти поправки также имеют важное значение в свете оперативного соглашения, которое еще необходимо достичь между Европолом и Боснией и Герцеговиной. |
Policy measures and technical assistance to enhance responsiveness to risk were also important. |
Важное значение имеют также меры политики и техническая помощь для улучшения реагирования на появляющиеся риски. |
But equally important is the development effectiveness of the aid resources provided by donors. |
Но не менее важное значение имеет эффективность ресурсов помощи, предоставляемых донорами, с точки зрения развития. |