Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Activities relating to economic and social development were very important, and yet the budget devoted to them had been reduced. Мероприятия, касающиеся экономического и социального развития, имеют очень важное значение, однако выделяемые на эти цели бюджетные ассигнования сокращены.
In addition to innovative methods, the support of UNDCP and other multisectoral international organizations such as the Pompidou Group was also important. В дополнение к новаторским методам важное значение имеет также поддержка ПКНСООН и других многосекторальных международных организаций, таких, как группа Помпиду.
In connection with the new job opportunities, education, leadership, training and orientation on legislative and political processes were important issues. В связи с появлением новых возможностей трудоустройства важное значение приобретают вопросы образования, лидерства, профессиональной подготовки и нацеленности на законотворческие и политические процессы.
It goes without saying that the contribution of the CD on this subject will be very valuable and very important indeed. Само собой разумеется, что весьма ценное и важное значение будет иметь вклад Конференции по разоружению на этот счет.
Peace-building must also, of course, enhance the capacity of a society to manage conflict; mediation between groups and factions is crucially important. Миростроительство должно также, безусловно, способствовать укреплению потенциала общества в деле урегулирования конфликтов; жизненно важное значение имеет в этом случае посредничество между группами и фракциями.
Belgium's work on the use of satellite images to support lasting development and the efficient management of natural resources in developing countries is also important. Важное значение имеет и проводимая в Бельгии работа в области использования получаемых со спутников изображений для поддержания устойчивого развития и эффективного управления природными ресурсами в развивающихся странах.
Thirdly, it will be important that all apply rigorously the criteria and qualifications for Security Council membership elaborated in Article 23 of the Charter. В-третьих, важное значение будет иметь строгое применение всеми сторонами критериев и требований в отношении членства в Совете Безопасности, изложенных в статье 23 Устава.
While the humanitarian dimension was important, it should not cause the "security" aspect to be reflected. Гуманитарная сторона дела, несомненно, имеет важное значение, однако это не должно приводить к недооценке аспекта "безопасности".
He drew attention to the important issue of consultations between the Security Council, which approved peace-keeping operations, and troop-contributing States. Важное значение имеет вопрос о консультациях между Советом Безопасности, утверждающим операции по поддержанию мира, и государствами, предоставляющими воинские контингенты.
Third, goals and targets are important and act in synergy with the systems on which they depend. В-третьих, важное значение имеют цели и задачи, которые согласовывались бы с системами, от которых зависит их осуществление.
The relationship of ASEAN with its dialogue partners remains relevant and important and has moved towards a more equitable relationship for mutual benefit. Отношения АСЕАН с ее партнерами по диалогу по-прежнему имеют практическое и важное значение и строятся теперь на еще более справедливой и взаимовыгодной основе.
Hence, financial sector reforms are important for improving the efficiency of financial intermediation and the use of credit resources, including the allocation of investment. В этой связи важное значение для повышения эффективности финансового посредничества и использования кредитных ресурсов, включая распределение инвестиционных средств, имеют реформы финансового сектора.
Women's economic autonomy is important because of the threat of poverty, which affects women more severely than men. Экономическая самостоятельность женщин имеет важное значение из-за угрозы нищеты, которая острее воздействует на женщин, чем на мужчин.
However, while the introduction of formal regulations could be important, their practical effect would depend on employers' and workers' organizations ensuring their implementation. Однако, хотя внедрение официальных рычагов регулирования может иметь важное значение, их практический эффект будет зависеть от обеспечения их соблюдения организациями рабочих и служащих.
There were a number of principles relating to the form of a final settlement which were extremely important and must be preserved. Есть также ряд принципов, касающихся формы окончательного урегулирования, которые имеют чрезвычайно важное значение и которые следует сохранить.
The Committee's work was important because many technical problems were better studied in the Committee in view of the experience of its members. Работа Комитета имеет важное значение, так как опыт членов Комитета способствует более эффективному рассмотрению многих технических проблем.
In that context, the Cairo Conference was extremely important for the formulation of population policies and programmes aimed at establishing sustained economic growth and sustainable development. В этом контексте Каирская конференция приобретает важное значение с точки зрения выработки политики и программ в области народонаселения, направленных на обеспечение стабильного экономического роста и устойчивого развития.
It was for that reason that cooperation at the international and national levels between young people's organizations, and tolerance and solidarity, were so important. Именно поэтому сотрудничество между молодежными организациями на национальном и международном уровнях, а также терпимость и солидарность имеют столь важное значение.
This is why the Secretary-General's informal consultations aimed at addressing issues of concern to some States relating to the Convention's deep-seabed-mining regime are so important. Вот почему имеют такое важное значение неофициальные консультации Генерального секретаря, направленные на решение вопросов, вызывающих озабоченность некоторых государств в связи с режимом глубоководной добычи полезных ископаемых.
Ms. FLORES (Mexico) said that it was important for staff to have competent legal counsel in whom they had confidence. Г-жа ФЛОРЕС (Мексика) указывает на важное значение того, чтобы сотрудники могли обращаться к компетентным юристам, которым они могли бы доверять.
We also believe that this is important for the cause of nuclear disarmament and the prevention of nuclear proliferation. Мы также считаем, что они имеют важное значение для ядерного разоружения и предотвращения распространения ядерного оружия.
Personal contacts among members between sessions were very important, but were insufficient to the breadth of the tasks facing the Committee. Исключительно важное значение имеют и личные контакты между членами Комитета в межсессионные периоды, однако их не достаточно для решения всех стоящих перед ним задач.
It is hoped that such a general comment, which will naturally constitute an important reference for our work, will be adopted in the near future. Следует надеяться, что такое замечание общего порядка, которое будет, конечно же, иметь важное значение для нашей работы, будет принято в ближайшем будущем.
We recognize how important it is for our countries to establish clear links between the different levels of State action, according to the constitutional arrangements of each country. Мы признаем важное значение для наших стран определения различных уровней деятельности государственных органов в соответствии с конституционными положениями каждой страны.
Trade liberalization, with a view to enhancing the access to markets for the exports of small island developing States is particularly important. Особенно важное значение имеет либерализация торговли, направленная на расширение доступа к рынкам товаров, экспортируемых малыми островными развивающимися государствами.