Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
In that regard, many delegations stressed that the discussions on a funding strategy were important. В этой связи многие делегации подчеркнули важное значение обсуждения вопросов, касающихся стратегии финансирования.
The continent of Africa, the Administrator said, remained extremely important and received priority attention. Администратор заявил, что Африканский континент по-прежнему имеет чрезвычайно важное значение и ему уделяется первоочередное внимание.
This is a very important change, since it will help to increase the number of self-employed workers. Эта мера имеет очень важное значение, поскольку она содействует созданию независимых рабочих мест.
Agency responsibility is important, as agencies are accountable in the first place to their own governing structure. Вопрос об ответственности учреждений имеет важное значение, поскольку учреждения подотчетны, в первую очередь, своим руководящим органам.
They are particularly active in matters relating to housing and their contribution to the new housing policy is very important. Эти организации развернули особо активную деятельность в жилищной сфере, поэтому их вклад в новую жилищную политику имеет крайне важное значение.
Increased attention to the gender dimensions of conflict and crisis is important. Важное значение имеет заострение внимания на гендерных аспектах конфликтов и кризисов.
It is the view of my Government that the immediate challenges in dealing with the financial turmoil are important. Мое правительство придает важное значение урегулированию проблем, непосредственно порожденных нынешним финансовым кризисом.
Very important significance is being attached to practical support for reform measures by the International Monetary Fund and the World Bank. Очень важное значение имеет практическая поддержка реформистских мероприятий программами Международного валютного фонда и Всемирного банка.
Given the importance of the Convention for the management of the world's oceans, universal acceptance of this instrument is important. Учитывая значимость Конвенции для управления Мировым океаном, крайне важное значение имеет универсальное признание этого инструмента.
Upholding close relations with Bosnia and Herzegovina is vitally important for Croatia. Поддержание тесных отношений с Боснией и Герцеговиной имеет важное значение для Хорватии.
These activities have important implications for trade and larger social and economic development in the context of a global economy. В контексте глобальной экономики эта деятельность имеет важное значение для торговли и более широкого социально-экономического развития.
Accordingly, discussions on the development of a sustainable funding strategy were important. В этой связи важное значение имеют дискуссии по вопросу о разработке стратегии устойчивого финансирования.
The preservation of that identity is very important for the maintenance of the Union and its objectives. Сохранение этой самобытности имеет важное значение для обеспечения единства и общности целей.
Equally important, proper accounting and disclosure requirements need to be in place. Не менее важное значение имеют надлежащая отчетность и требования в отношении раскрытия информации.
Nonetheless, this diversity is considered important because it provides Governments with options and choices. Тем не менее считают, что данное разнообразие имеет важное значение, поскольку оно дает правительствам возможность выбора вариантов и методов.
The United Kingdom financial market is particularly important because of its great size and liquidity. Финансовый рынок Соединенного Королевства имеет особо важное значение в силу своих значительных масштабов и ликвидности.
The presence of the administering Powers is particularly important for the work of the Special Committee. Присутствие представителей управляющих держав имеет особо важное значение для работы Специального комитета.
This issue is particularly important in the current phase following the indefinite extension of the NPT. Этот вопрос имеет особенно важное значение на нынешнем этапе, после бессрочного продления ДНЯО.
Global monitoring and evaluation are particularly important for the effective implementation of the additional measures recommended by the conventions. Глобальный мониторинг и оценка имеют особенно важное значение для эффективного осуществления дополнительных мер, рекомендованных в конвенциях.
This is especially important for developing countries rich in coal resources. Это имеет особо важное значение для развивающихся стран, располагающих значительными запасами угля.
The growing attention given by other international organizations to the issue of corruption is extremely important. Растущее внимание других международных организаций к проблеме коррупции имеет чрезвычайно важное значение.
Good access to education is particularly important for women since their opportunities to participate have usually been inadequate. Достаточно широкий доступ к услугам в области образования имеет особо важное значение для женщин, поскольку они имеют недостаточные возможности участвовать в этой деятельности.
Indeed, policy environments favourable to sustainable forest management and the implementation of technologies are as important as the technologies themselves. Действительно, политические условия, благоприятствующие устойчивому лесопользованию и использованию технологий, имеют столь же важное значение, как и сами технологии.
Financial arrangements are important for the implementation of the programme of work under the Convention. Финансовые договоренности имеют важное значение для осуществления программы работы по Конвенции.
The Special Rapporteur considers this joint cooperation initiative to be particularly important for optimum benefit and rationalization of resources. Специальный докладчик считает, что такое совместное сотрудничество имеет крайне важное значение для достижения максимальных результатов и рационального использования ресурсов.