The criterion of "good moral standards" is also important in several States. |
В некоторых государствах важное значение придается и критерию "хорошего морального состояния". |
Resources for activities related to national reconciliation and the disarmament, demobilization and reintegration of former combatants were particularly important. |
Особенно важное значение имеет финансирование деятельности, связанной с национальным примирением и разоружением, демобилизацией и реинтеграцией бывших комбатантов. |
Belgrade's engagement with the Kosovo Serbs in this regard remains important. |
В этой связи важное значение по-прежнему имеет налаживание взаимодействия Белграда с косовскими сербами. |
Early planning and national ownership were important. |
Важное значение имеют заблаговременное планирование и национальная ответственность. |
Creating an enabling environment in the context of public hearings is also important. |
Создание необходимых условий в связи с проведением открытых слушаний также имеет важное значение. |
This is important since many NSOs face resource constraints and need to select the most cost efficient method. |
Это имеет важное значение, поскольку многие НСУ сталкиваются с ресурсными ограничениями и нуждаются в выборе наиболее затратоэффективного метода. |
Those links would become important as more of those data were used in emissions inventory compilation and verification. |
Эти связи приобретут важное значение, поскольку большая часть их данных используется при составлении и проверке кадастров выбросов. |
Renewable energy is important in promoting energy efficiency. |
Важное значение для содействия повышению эффективности имеет возобновляемая энергетика. |
This is important namely with respect to review of the procedural legality of decisions. |
В частности, это имеет важное значение в связи с оспариванием процессуальной законности решений. |
Application of the principles of the EU Water Diplomacy Initiative is equally important throughout the region. |
Применение принципов Инициативы ЕС в области водной дипломатии имеет одинаково важное значение во всем регионе. |
Recurrent and stable funding from Finland, Germany, Norway and Switzerland are similarly important. |
Регулярное и стабильное финансирование со стороны Финляндии, Германии, Норвегии и Швейцарии имеет в этом контексте не менее важное значение. |
In that respect, a United Nations focus on VAT/GST was very important. |
В этом отношении внимание, уделяемое НДС/НТУ Организацией Объединенных Наций, имеет очень важное значение. |
Joint mobilization of resources will also be important in order to involve donors. |
Важное значение для вовлечения доноров будет также иметь совместная мобилизация ресурсов. |
Also important in this context are the mental elements that accompany the physical elements of the offence. |
Важное значение в этой связи имеют также психические элементы, которые сопровождают физические элементы состава преступления. |
These controls are important but add to the cost, time and risk involved in moving freight by land. |
Такие положения имеют важное значение, однако их выполнение приводит к увеличению издержек, затрат времени и повышает степень риска при перевозке товаров по суше. |
To be effective, dissemination of these guidelines and nutritional information to people in a comprehensible manner is equally important. |
Не менее важное значение для обеспечения эффективности такой деятельности имеет распространение этих руководящих принципов и информации о сбалансированном питании среди населения в доступной для него форме. |
Just as important is the pace of change in ICT technology and services. |
Не менее важное значение имеет учет темпов изменений в сфере ИКТ в плане как технологий, так и сервисов. |
Energy benchmarking especially for energy-intensive products are important, as well as energy audits and energy management systems (EMS). |
Важное значение имеет установление энергетических критериев, особенно для энергоемкой продукции, а также энергетические аудиты и системы управления энергоснабжением (СУЭ). |
Monitoring of such strategies and action plans is extremely important. |
Крайне важное значение имеет мониторинг таких стратегий и планов действий. |
The indicator comprises goods only, although exports of services are important for several least developed countries. |
Этот показатель распространяется только на товары, хотя для ряда наименее развитых стран важное значение имеет экспорт услуг. |
These contributions remain important and need to continue to be encouraged. |
Их вклад по-прежнему имеет важное значение, и его следует поощрять. |
Cooperation with the Peace Institute and the Human Rights Ombudsman is equally important. |
Не менее важное значение имеет сотрудничество с Институтом мира и Уполномоченным по правам человека. |
The question of self-identification was thus important. |
Поэтому вопрос о самоидентификации имеет важное значение. |
Such fellowship support may be oriented to strategic research areas that are seen as important for national industrial or social development. |
Такая поддержка в получении стипендий может быть ориентирована на стратегические научно-исследовательские области, которые имеют важное значение для национального промышленного или социального развития. |
Likewise, the consideration of registered households with absentee residents has become important for the identification some of the omissions. |
Кроме того, применение процедур переписи домов с отсутствующими жителями имело важное значение для выявления пробелов в данных. |