| Also important was to launch the National Program for Documentation of Rural Working Women under the National Plan on Agrarian Reform. | Важное значение также имело осуществление Национальной программы обеспечения документами женщин, работающих в сельском хозяйстве, в рамках национального плана аграрной реформы. |
| This recognition of cohabitation in Cape Verdean legislation on the same terms as marriage is extremely important. | Такое признание внебрачного сожительства в кабо-вердийском законодательстве на тех же основаниях, что и брака, имеет чрезвычайно важное значение. |
| Some measure of immunity serves an important purpose. | Обладание определенной степенью иммунитета имеет важное значение. |
| The methodology is important and it is vital to identify groups and organizations that are familiar with participatory approaches. | Методология имеет важное значение, и чрезвычайно важно определить группы и организации, которые знакомы с подходами, основанными на широком участии. |
| The workshop noted the main lessons learned from the Dutch experience were that involvement of national industry through comprehensive dialogue and large-scale demonstration projects were important. | Рабочее совещание отметило, что основные уроки, извлеченные из голландского опыта, показывают, что важное значение играет вовлечение в процесс национальной промышленности за счет всеобъемлющего диалога и осуществления широкомасштабных показательных проектов. |
| This is particularly important in addressing HIV/AIDS, tuberculosis, malaria and other infectious diseases. | Это имеет особо важное значение в деле борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом, малярией и другими инфекционными заболеваниями. |
| All Chairpersons mentioned that early election of the Bureau and its continuity were important. | Все председатели упомянули о том, что заблаговременное проведение выборов членов Бюро и обеспечение преемственности в его работе имеют важное значение. |
| She concurred that it was important for the agencies to strengthen partnerships with all development partners. | Она согласилась с тем, что укрепление партнерских отношений учреждений со всеми партнерами по процессу развития имеет важное значение. |
| The law is important, enforcement equally so. | Закон и механизм его осуществления имеют одинаково важное значение. |
| These statistics are important for calculating the extent of pension commitments. | Такие статистические данные имеют важное значение для расчета размера пенсионных пособий. |
| Both are important, and both require allocation of scarce resources that are increasingly hard to acquire. | Оба вида услуг имеют важное значение и требуют выделения дефицитных ресурсов, мобилизовать которые становится все труднее. |
| The knowledge factor in adapting a successful practice is also quite important. | Достаточно важное значение в процессе адаптации эффективной практики имеет также фактор знаний. |
| While education is very important, it can also lead to alienation. | Хотя образование имеет весьма важное значение, оно может также привести к отчуждению. |
| Strengthening the partnerships between the major groups and Governments will be vitally important. | Жизненно важное значение будет иметь укрепление партнерских связей между основными группами и правительствами. |
| Action at the regional level will continue to be important in assisting countries in achieving sustainable forest management. | Действия на региональном уровне и впредь будут иметь важное значение для оказания странам помощи в достижении рационального лесопользования. |
| Such income, from the sale of non-timber forest products, can be particularly important for rural women. | Доходы от продажи недревесной лесной продукции могут иметь особо важное значение для сельских женщин. |
| Consistency among the various oil statistics is also very important for achieving consistent national accounts. | Кроме того, согласованность различных данных статистики нефти имеет весьма важное значение для составления согласованности национальных счетов. |
| International comparability is very important and is a core objective for international statistics. | Международная сопоставимость имеет чрезвычайно важное значение и является одной из ключевых целей международной статистики. |
| Feedback is important, particularly in instances where the metadata has significant deficiencies. | Важное значение имеет обратная связь, особенно в случаях, когда метаданные характеризуются значительными недостатками. |
| Equitable geographical distribution was very important, especially at senior levels, but the representation of developing countries continued to decline. | Принцип справедливого географического распределения имеет очень важное значение, особенно применительно к должностям старшего уровня, однако представительство развивающихся стран продолжает снижаться. |
| Showcasing success stories and rewarding champions is important. | ё) важное значение имеет демонстрация примеров успешной деятельности и награждение отличившихся; |
| Training is important in order to create productivity growth. | Для роста производительности труда важное значение имеет профессиональная подготовка. |
| The sharing of examples on good practice is important in this regard. | В этом отношении важное значение приобретает обмен передовым опытом. |
| It is an important statistical principle to reduce the response burden and encourage the reuse of data. | Важное значение имеет статистический принцип, предусматривающий облегчение усилий по представлению запрашиваемой информации и поощряющий повторное использование уже представленных данных. |
| The composition of an energy statistics team is important. | Важное значение имеет состав группы по статистике энергетики. |