Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
This indicator is important because it suggests the ability of firms to relocate to other countries in response to domestic cost changes or other local conditions that affect profitability. Этот показатель имеет важное значение, поскольку он указывает на способность компаний перемещаться в другие страны с учетом изменений внутренних затрат и других местных условий, затрагивающих прибыльность.
The representative of El Salvador said that technical cooperation was extremely important for her country, and the decline in UNCTAD's cooperation presented difficulties. Представитель Сальвадора заявила, что техническое сотрудничество имеет крайне важное значение для ее страны и сокращение сотрудничества ЮНКТАД вызывает определенные трудности.
The participation of regional development banks and other relevant regional institutions was also important. Важное значение имеет также участие региональных банков развития и других соответствующих региональных учреждений.
Full integration of gender factors in all policies and programmes of international and regional organizations is important for accelerating women's enjoyment of their human rights. Обеспечение всестороннего учета факторов пола во всех стратегиях и программах международных и региональных организаций имеет важное значение для скорейшего достижения цели осуществления прав человека женщин.
Two types of limit value are important for heavy metal emission control: Две категории предельных значений имеют важное значение для ограничения выбросов тяжелых металлов:
Making the guidebook available via the Internet has been important in improving access and use and in reducing distribution costs. Его размещение в Интернете имеет важное значение с точки зрения расширения доступа и использования, а также сокращения расходов, связанных с распространением.
In Cuba's view, it is important, in adopting measures of this type, also to draft and implement agreements on disarmament and arms control. По мнению Кубы, важное значение при принятии мер такого рода имеют также разработка и осуществление соглашений о разоружении и контроле над вооружениями.
Non-governmental organizations are vital to pluralism and democracy and they are important vehicles for communication and cooperation among the communities in the various regions of Bosnia and Herzegovina. Неправительственные организации имеют жизненно важное значение для плюрализма и демократии и являются важным инструментом в деле налаживания связей и сотрудничества между общинами в различных районах Боснии и Герцеговины.
The OSCE presence in Albania provides important early warning of large-scale movements of people and weapons, and balanced reporting from the border area. Присутствие ОБСЕ в Албании обеспечивает имеющее важное значение раннее предупреждение о широкомасштабных передвижениях людей и оружия и представление сбалансированных сообщений из пограничного района.
At the larger conference centres, such as New York, Geneva and Vienna, geographical mobility is also important for career development. В таких крупных конференционных центрах, как в Нью-Йорке, Женеве и Вене, географическая мобильность также имеет важное значение для развития карьеры.
In this context, it is important that UNCTAD cooperate with international banking and financial institutions and other appropriate organizations so as to benefit from greater synergy effects. В данном контексте важное значение имеет сотрудничество между ЮНКТАД и международными банковскими финансовыми учреждениями и другими соответствующими организациями в интересах повышения синергического эффекта этих усилий.
Particular importance is attached to the discriminatory nature of government procurement, since the public sector is an important purchaser of environmental services and a source of revenue for private companies. Особенно важное значение придается дискриминационному характеру государственных закупок, поскольку государственный сектор является важным закупщиком экологических услуг и источником доходов для частных компаний.
In the view of some representatives, wider market access for developing countries - in particular the least developed countries - was especially important. По мнению некоторых представителей, особо важное значение имеет расширение доступа развивающихся стран, в частности наименее развитых стран, на рынки.
Having noted that economic globalization had important implications for the international movement of workers, the Symposium focused on developments regarding the migration of highly skilled personnel. Отметив, что экономическая глобализация имеет важное значение для международного движения трудящихся, участники Симпозиума сосредоточили внимание на тенденциях миграции высококвалифицированных работников.
The following measures to control PAH emissions are important: Важное значение имеют следующие меры по ограничению выбросов ПАУ:
This is important for countries which have carried out comprehensive retrofit programmes in their power plant sector; Эти меры имеют важное значение для стран, которые осуществили широкие программы реконструкции в своем энергетическом секторе;
As part of the external technical assistance, the following two areas are particularly important: В качестве части внешней технической помощи следующие две области имеют особо важное значение:
And anyway, the flocks which went through Spartaca were recognized as being globally important. В любом случае стаи, пролетающие через Спартаку, имеют глобально важное значение.
This is especially important because, to expand their production of goods for international markets, developing countries must reorient their production structures or processes towards more efficient utilization of inputs. Это имеет особенно важное значение, поскольку в целях расширения производства товаров для международных рынков развивающиеся страны должны переориентировать свои производственные структуры и процессы в сторону более эффективного использования вводимых ресурсов.
In this regard, technical assistance to developing countries will continue to be important; В этой связи важное значение в этой области будет по-прежнему иметь техническая помощь развивающимся странам;
Paragraph (3) was important in his view, particularly in regard to article 16 (1). По его мнению, пункт 3 имеет важное значение, в особенности в отношении пункта 1 статьи 16.
Article 19 was important and he would like to see the bracketed phrases in paragraph (3) retained. Статья 19 имеет важное значение, и он хотел бы сохранить формулировки в квадратных скобках в пункте 3.
That was extremely important in insolvency questions, in view of their urgency, and a matter of common sense. Это имеет чрезвычайно важное значение в делах о трансграничной несостоятельности, учитывая их срочность, а также отвечает здравому смыслу.
In paragraph 89, on insurers, reinsurers were not mentioned although reinsurance in the international market was very important for many participants in projects. В пункте 89, посвященном страховщикам, не упомянуты перестраховщики, хотя перестрахование на международном рынке имеет весьма важное значение для многих участников проектов.
His delegation was in favour of maintaining paragraph 2, which very usefully defined crimes and their constituent elements; that would be important in bringing charges. Его делегация выступает за сохранение пункта 2, который содержит весьма полезное определение преступлений и их составляющих элементов; это будет иметь важное значение для выдвижения обвинений.