Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
It should be noted, however, that continuity of capital flows is also as important as a once-off debt forgiveness. Однако следует отметить, что непрерывный приток капиталов имеет столь же важное значение, как и единоразовое списание долгов.
The preparation phase is especially important as it is during this time that ways of obtaining information and access to women will be identified. Подготовительный этап имеет в этой связи особо важное значение, поскольку именно в этот период определяются способы получения информации и установления контактов с женщинами.
Participants in the deliberations in the high-level segment stressed the following very important issues: Участники обсуждений, проходивших на этапе заседаний высокого уровня, подчеркнули важное значение следующих вопросов:
However, reproductive health is also important for the physical and psychosocial well-being of men and women, and particularly of young girls. Однако для физического и психосоциального здоровья мужчин и женщин, и особенно девушек, важное значение имеет также состояние репродуктивного здоровья.
The activities undertaken within the framework of the United Nations programme in public administration for enhancing the efficiency of our country's civil service are very important. Меры, осуществляемые в рамках Программы Организации Объединенных Наций в области государственного управления в целях повышения эффективности гражданской службы нашей страны, имеют очень важное значение.
Other delegations considered that those activities were important and that assistance in that area should be provided also at the regional and subregional levels. Другие делегации считали, что данная деятельность имеет важное значение и что помощь в этой области следует оказывать также на региональном и субрегиональном уровнях.
For that process, the intermediate level is important: Governments should encourage the participation of all stakeholders at that level. Важное значение в этом процессе имеет средний уровень: правительства должны поощрять участие всех сторон в деятельности на этом уровне.
In many instances, the content of the rules can be as important as that of the Statute. Во многих случаях содержание таких правил может иметь такое же важное значение, как и сам устав.
Equally important are parenting skills which are essential for promoting a deeper understanding of responsibilities in a familial and interpersonal context, as well as family values. Столь же важное значение имеют родительские навыки, которые необходимы для содействия более глубокому пониманию обязанностей в семейном и межличностном контексте и семейных ценностей.
The Special Rapporteur recognizes that the right to information is vitally important other than as a guarantee of a free press. По мнению Специального докладчика, исключительно важное значение права на свободу информации заключается не только в том, что оно служит гарантией свободы печати.
This is particularly important as many have now been absent from their homes for over eight months and the strains they are suffering are acute. Это имеет особо важное значение, поскольку многие из них покинули свои дома более восьми месяцев тому назад и острота их страданий очевидна.
The democratization of all public life and laying the foundations of a market economy are important in order to stabilize the domestic political situation in the country. Важное значение для стабилизации внутриполитической обстановки в стране имеют демократизация всей общественной жизни и формирование основ рыночной экономики.
It was important that close cooperation continued among UNCTAD, ITC and ECE to ensure a coordinated and consistent approach in implementing the trade efficiency programme and promoting trade facilitation. Важное значение имеет продолжение тесного сотрудничества между ЮНКТАД, МТЦ и ЕЭК в целях выработки скоординированного и последовательного подхода к осуществлению программы по эффективности торговли и содействию упрощению торговых процедур.
While the Code is still important, its conclusion should not be linked to the adoption of a statute for the international criminal court. Однако принятие этого кодекса, который по-прежнему имеет важное значение, не должно быть увязано с принятием статута международного уголовного суда.
Slovakia as a standard democratic State is an integral part of the Central European space, which is undoubtedly important for political and military stability in Europe. Словакия как нормальное демократическое государство является составной частью центральноевропейского пространства, что, без сомнения, имеет важное значение для политической и военной стабильности в Европе.
One speaker believed that this was particularly important in relation to the newly independent States and those in transition. Один выступавший высказал мнение о том, что это имеет особо важное значение в случае с молодыми независимыми государствами и государствами с переходной экономикой.
Economic development is an extremely important and, in recent years, increasingly significant sphere of activity of the organs of the United Nations system. Экономическое развитие имеет чрезвычайно важное значение, и в последние годы все большая часть деятельности органов системы Организации Объединенных Наций посвящена ему.
The Commission has adopted a number of basic assumptions that are important for the smooth entry into force of the Convention and its effective implementation. Комиссия утвердила несколько основных исходных посылок, которые имеют важное значение для беспрепятственного вступления Конвенции в силу и ее осуществления.
The recent visit to the region by the Secretary-General was important as a means of demonstrating the world community's concern over the situation. Недавний визит в регион Генерального секретаря имел важное значение как проявление обеспокоенности международного сообщества в связи с данной ситуацией.
No less important is the drawn out issue of the expansion of the Conference. Не менее важное значение имеет и такой затянувшийся вопрос, как вопрос о расширении Конференции.
Field implementation of the EFDITS project suggests that a number of considerations are important elements in building such consensus and in ensuring that reforms do succeed. Осуществление проекта ЭФДИТС на местах свидетельствует о том, что ряд соображений имеет важное значение для создания такого консенсуса и для обеспечения успеха реформ.
A better international network to maximize the effective use of existing resources is also important. 1 Важное значение имеет также более действенная международная сеть, необходимая для максимально эффективного использования имеющихся ресурсов 1.
The Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, held in Barbados earlier this year, was particularly important in that regard. В этой связи особенно важное значение имело проведение в начале нынешнего года в Барбадосе Глобальной конференции по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств.
Equally important were coordination, especially with regard to oversight and control, and a sustained dialogue between Member States and the Secretary-General. Не менее важное значение имеют координация (особенно в вопросах надзора и контроля) и постоянный диалог между государствами-членами и Генеральным секретарем.
In that respect, voluntary contributions, particularly from space Powers, were very important for the successful implementation of the United Nations Programme on Space Applications. В этой связи важное значение для успешного осуществления программы по применению космической техники имеют добровольные взносы, прежде всего космических держав.