Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
Whether the freight train is running ahead or after the passenger train, is less important. Будет ли товарный поезд проходить перед пассажирским поездом или после него, имеет не столь важное значение.
The idea then was that the content of the permit was important, not the size. Эти поправки были обусловлены тем обстоятельством, что важное значение имеет содержание удостоверения, а не его размеры.
This knowledge is important for the action of the rescue parties. Эта информация имеет важное значение для действий аварийно-спасательных бригад.
The model analyses are important input for cost-benefit analyses. Анализы на основе моделей имеют важное значение для оценки затрат и выгод.
Research is considered to be important for building up the evidence base for drug control policy. Важное значение для создания информационного фундамента политики в области контроля над наркотиками имеют научные исследования.
He said that the fuel composition was very important in view of the new engine technologies. Он заявил, что состав топлива имеет очень важное значение с точки зрения новых технологий, используемых в двигателях.
This renewed commitment is important in view of women's central role in natural resource management and the preservation of environmental security. Это вновь взятое обязательство имеет важное значение ввиду центральной роли женщин в рациональном использовании природных ресурсов и обеспечении экологической безопасности.
Open debates are thus important, and they have increased in number over the years. Поэтому открытые дискуссии имеют весьма важное значение, и за последние годы число их увеличилось.
The participation of East Timorese in the administration is also important and must be increased. Привлечение восточнотиморцев к управлению территорией также имеет важное значение, и этот процесс необходимо поощрять.
We fully support this important progress, which is so vital for the successful fulfilment of the mandate of UNMEE. Мы полностью поддерживаем достижение этого важного прогресса, который имеет столь важное значение для успешного выполнения мандата МООНЭЭ.
Among the various components of its technical cooperation programme, the following have an important relevance in the follow-up to the Conference. Ниже описываются различные компоненты программы технического сотрудничества УВКПЧ, которые имеют важное значение для последующих мер по итогам Конференции.
This kind of initiative is of particular importance to the European Union, which has already begun important work along those lines. Такого рода инициатива имеет особо важное значение для Европейского союза, который уже начал важную работу в этом направлении.
We consider that these conferences made an important contribution and are proof of the vitality of our Organization. Мы считаем, что эти конференции имеют важное значение и являются подтверждением жизнеспособности нашей Организации.
It was noted that public information efforts, including libraries and publications, were very important. Было отмечено, что весьма важное значение имеет работа в области общественной информации, включая работу библиотек и публикации.
The delegate of Slovakia spoke of the importance of environmental impact assessment and stressed that screening of the results of measures taken was important. Делегат от Словакии отметил важное значение оценки воздействия на окружающую среду и подчеркнул важность рассмотрения результатов принимаемых мер.
The points which Ambassador Ward and others have made in that respect are extremely important. В этой связи весьма важное значение имеют замечания, сделанные послом Уордом и другими.
While those partnerships are very important, they do not contribute to increasing the regular resource base of UNICEF. Хотя эти отношения партнерства имеют весьма важное значение, они не способствуют увеличению базы регулярных ресурсов ЮНИСЕФ.
The ongoing globalization of the world economy and production systems meant that investment promotion activities were important for developing countries. Продолжающаяся глобализация мировой экономики и производственных систем означает, что деятельность по содействию инвестированию имеет важное значение для развивающихся стран.
He also noted that the investment regime in host countries was very important in attracting FDI. Он также отметил, что инвестиционный режим принимающих стран имеет очень важное значение для привлечения ПИИ.
Joint meetings between the bureaux of these bodies would be an important coordination mechanism. Важное значение для координации их деятельности мог бы иметь такой механизм, как проведение совместных совещаний бюро этих органов.
It was very important for data reporting, prevention of illegal trade and policy setting to achieve the objectives of the Montreal Protocol. Это имеет очень важное значение для представления данных, предотвращения незаконной торговли и разработки политики по достижению целей Монреальского протокола.
There are a number of principles in the human rights arena that are important and need to be mainstream in economic decision-making. В области прав человека существует целый ряд принципов, которые имеют важное значение и требуют их учета при принятии экономических решений.
The work being done by them is extremely important. Осуществляемая ими работа имеет чрезвычайно важное значение.
The timely identification of high-risk populations is important for early intervention to prevent progression in abuse and dependence. Своевременное выявление групп повышенного риска имеет важное значение для осуществления на ранних стадиях мероприятий по предупреждению распространения злоупотребления наркотиками и зависимости от них.
Equally important is the support provided by UNCTAD to countries in the accession process. Не менее важное значение имеет поддержка, оказываемая ЮНКТАД странам, находящимся в процессе присоединения.