Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Важное значение

Примеры в контексте "Important - Важное значение"

Примеры: Important - Важное значение
The sustainability of HIV/AIDS funding is critically important, particularly for antiretroviral treatment (ART). Устойчивость финансирования в связи с ВИЧ/СПИДом имеет критически важное значение, особенно для антиретровирусной терапии (АРТ).
Pillar two is that international assistance and capacity-building are important for the protection from the four most serious crimes. Компонент два предусматривает, что международная помощь и укрепление потенциала имеют важное значение для защиты от четырех самых тяжких преступлений.
Anti-discrimination measures are also important for advancing equality, equity and social justice. Для обеспечения равенства, справедливости и социальной справедливости важное значение имеют также антидискриминационные меры.
State support to infant industries was important; however, it should be well conceived and time-bound. Важное значение имеет государственная поддержка зарождающихся отраслей, однако такая поддержка должна быть хорошо продумана и ограничиваться во времени.
It is important that the effectiveness of the IAEA safeguards should be strengthened by maximizing IAEA's authority and capacity. Важное значение имеет то обстоятельство, что за счет максимального повышения авторитета и потенциала МАГАТЭ следует укреплять эффективность гарантий МАГАТЭ.
Equally important was the need to maintain a fair, open and equitable trading system. Не менее важное значение имеет сохранение справедливой, открытой и равноправной торговой системы.
Supporting a sustainable agricultural sector was particularly important for diversification of economies, food security and climate change mitigation. Оказание поддержки устойчивому сельскохозяйственному сектору имеет особенно важное значение для диверсификации экономики, обеспечения продовольственной безопасности и смягчения последствий изменения климата.
Facilitated movement of people would also be important. Важное значение имеет также облегчение перемещения людей.
WTO accession was important for the universality of the system. Присоединение к ВТО имеет важное значение для обеспечения универсальности системы.
Transparency in the harmonization of business practices was extremely important. Транспарентность в деле согласования деловой практики имеет исключительно важное значение.
The implementation and enhancement of agreements on adaptation, deforestation and technology will be important both now and in the period after 2012. Осуществление и укрепление соглашений по адаптации, обезлесиванию и технологии будет иметь важное значение как в настоящее время, так и в период после 2012 года.
Equally important is the identification of the skills required by people in the decision-making process. Не менее важное значение имеет определение тех навыков, которыми должны обладать лица, принимающие решения.
Data and information from the past was also widely regarded as highly important. По общему мнению, чрезвычайно важное значение имеют также данные и информация о прошлой динамике.
Such scenarios are important for increasing the applicability of climate information to impact and vulnerability assessments in key sectors. Такие сценарии имеют важное значение для улучшения применимости климатологической информации в целях разработки оценок воздействия и уязвимости в ключевых секторах.
Establishment of baseline data against which progress can be measured is important. а) Определение исходных данных, на основе которых можно будет оценивать прогресс, имеет важное значение.
Social integration was very important for migrant women, given that immigrants amounted to approximately 40 per cent of the population. Интеграция в общество имеет крайне важное значение для мигрантов-женщин с учетом того, что иммигранты составляют примерно 40 процентов населения.
It was important as a way of involving parents without the stress associated with the need to succeed in school. Это имеет важное значение как способ привлечения родителей без возникновения стресса, связанного с необходимостью хорошо учиться в школе.
Predictable and growing core resources are important for UNICEF to fulfil its mandate and achieve results for children by maintaining its global outreach. Предсказуемость поступлений и увеличение объема основных ресурсов имеют для ЮНИСЕФ важное значение с точки зрения выполнения им мандата и достижения практических результатов в интересах детей на основе сохранения глобального характера его деятельности.
Besides strengthening existing staff capacities, enhancing skills in social policy and social change will be increasingly important. Помимо укрепления существующего кадрового потенциала все более важное значение будет иметь повышение навыков в области социальной политики и социальные изменения.
Conservation of the natural environment is as important as preservation of basic living conditions and cultural inheritance for the present and future generations. Сохранение окружающей природной среды имеет столь же важное значение, что и предохранение базовых условий жизни и культурного наследия в интересах нынешнего и будущих поколений.
Understanding what motivates companies and how companies operate is very important for the success of any partnership. Понимание мотивов деятельности компаний и методов проведения компаниями деловых операций имеет весьма важное значение для успеха любого партнерства.
While developed countries' markets remained important, South-South cooperation and intraregional trade provided a viable avenue for recovery. Хотя рынки развитых стран по прежнему имеют важное значение, сотрудничество Юг-Юг и внутрирегиональная торговля открывают реальные возможности для экономического подъема.
Establishment of baseline data against which progress can be measured is important and will be achieved during the forthcoming reporting cycle. Важное значение имеет получение исходных данных, с помощью которых может быть оценен прогресс, и эта задача будет выполнена в предстоящем отчетном цикле.
High-quality, well-equipped primary health-care facilities were particularly important, as they were most accessible for a majority of women. Исключительно важное значение имеют хорошо оборудованные медпункты, оказывающие квалифицированную первичную медицинскую помощь, поскольку они наиболее доступны для большинства женщин.
While the approval of the Government programme and budgets are important first steps towards fulfilling campaign promises, implementation will now be critical. Хотя утверждение программы правительства и бюджетов является важным первым шагом на пути к выполнению предвыборных обещаний, сейчас существенно важное значение имеют меры по осуществлению.