It was also important, in determining appropriations, to maintain a balance between peacekeeping and other mandated activities. |
Это имеет также важное значение при определении ассигнований для сохранения баланса между операциями по поддержанию мира и другими мероприятиями, осуществляемыми в соответствии с мандатом. |
That was important, because the Tribunals would begin downsizing as investigations and trials came to an end. |
Это имеет важное значение в связи с тем, что Трибуналы начнут сокращать численность своего персонала по мере прекращения расследований и судебных разбирательств. |
This problem has become particularly important in the light of recent outbreaks of infectious disease. |
Эта проблема приобретает исключительно важное значение в свете наблюдавшихся в последнее время вспышек инфекционных заболеваний. |
While extremely complex, unilateral acts of States were also important in international relations. |
Односторонние акты государств исключительно сложны и имеют важное значение в международных отношениях. |
Attention is often focused on prevalence estimation but incidence levels are likely to be equally important for informing policy formulation. |
Основное внимание часто уделяется оценке распространенности, хотя показатели частотности имеют не менее важное значение для осознанной разработки политики. |
Foreign investment will remain important, particularly for the upgrading of technology, skills and management expertise. |
По-прежнему важное значение будут иметь иностранные инвестиции, особенно для повышения уровня технологий, навыков и экспертных знаний в сфере управления. |
Mr. Yepes Alzate said that the development of the draft Legislative Guide was particularly important for his country. |
Г-н Епес Альсате говорит, что разработка проекта Руководства для законодательных органов имеет для его страны особенно важное значение. |
Registration was particularly important for women, as it resulted in the payment of unemployment benefits and income-dependent child allowances. |
Регистрация имеет особо важное значение для женщин, поскольку это связано с выплатой пособий по безработице и алиментов на детей. |
Such a transfer is extremely important. |
Такая передача имеет чрезвычайно важное значение. |
Enhanced support measures during pregnancy and during and after childbirth are likewise important for the disabled. |
Для инвалидов важное значение имеют также меры по усилению их поддержки в период беременности, родов и послеродовой период. |
This information is important since the applicable compensation formula depends upon the nature of the loss claimed. |
Такая информация имеет важное значение, поскольку применимая формула расчета компенсации зависит от характера испрашиваемых потерь. |
The importance of standardization was emphasized owing to an important number of XML schemas involved in the project. |
В связи со значительным числом схем XML, используемым в данном проекте, подчеркивалось важное значение стандартизации. |
In that context, guarantees of the safety and security of United Nations personnel were vitally important. |
В этом контексте крайне важное значение имеют гарантии безопасности и охрана персонала Организации Объединенных Наций. |
Timely communication with stakeholders, at the appropriate level of aggregation, is important in ensuring good governance and accountability. |
Для обеспечения надлежащего управления и подотчетности важное значение имеет своевременное уведомление заинтересованных сторон на соответствующем уровне агрегирования. |
The advice of local communities is equally important. |
Столь же важное значение имеет и мнение местных общин. |
The event was important for establishing a global structure in concrete terms. |
Это событие имело важное значение для создания глобальной структуры в четко определенные сроки. |
This is particularly important and should be even more stringent for cluster munitions. |
Это имеет особенно важное значение и должно еще более жестко применяться в случае кассетных боеприпасов. |
Deliberate inclusion of women in the technical and management system is a very important issue that should be realized. |
Сознательное привлечение женщин к выполнению технических и управленческих функций имеет крайне важное значение, что необходимо понять. |
The view was expressed that the use of space applications in relation to health was important for the development of States. |
Было высказано мнение, что применение космических технологий в области здравоохранения имеет важное значение для развития государств. |
Here, we have not attempted to assess these macroeconomic arguments, but they are potentially important. |
В настоящем докладе мы не стремились проводить оценку этих макроэкономических факторов, однако потенциально они имеют важное значение. |
Networks of civil society organizations have become increasingly important since the International Conference on Population and Development. |
После проведения Международной конференции по народонаселению и развитию все более важное значение приобретают сети организаций гражданского общества. |
We know how important it is for the political process itself. |
Мы знаем, что это имеет важное значение для политического процесса как такового. |
This agreement is very important, and it is at the centre of the peace process. |
Это соглашение имеет очень важное значение и является краеугольным камнем мирного процесса. |
I welcome its contribution to this extremely important debate and I urge the membership to give careful consideration to its recommendations. |
Я приветствую ее вклад в обсуждение этого вопроса, имеющее исключительно важное значение, и настоятельно призываю государства-члены внимательно изучить ее рекомендации. |
The planned programmes for Zimbabwe were important, and their implementation was anxiously awaited. |
Запланированные для Зимбабве программы имеют важное значение, и их осуществления ждут в стране с большим нетерпением. |