Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
Lastly, his delegation wished to emphasize the importance of adhering to the normal peacekeeping budgetary cycles set out in that resolution. И последнее, его делегация хотела бы подчеркнуть важность соблюдения нормальных бюджетных циклов, установленных для операций по поддержанию мира в названной резолюции.
We reaffirm the importance of maintaining a compact Security Council. Мы подтверждаем важность сохранения компактного состава Совета Безопасности.
At the same time, it also stresses the importance of multilateral responses in humanitarian emergencies, in support of national efforts. В то же время она подчеркивает важность многостороннего реагирования на чрезвычайные гуманитарные ситуации в поддержку национальных усилий.
They noted the importance of scholarships to the overall development of the region and called upon donors to give consideration to support such schemes. Они отметили важность стипендий для общего развития региона и призвали доноров рассмотреть вопрос о поддержке таких программ.
We fully recognize the importance of bilateral efforts in the area of disarmament. Мы целиком и полностью признаем важность двусторонних усилий в области разоружения.
Mr. Ling: Today's discussion of this question in the General Assembly underlines its importance for the United Nations. Г-н Линг: Активность делегации по обсуждаемому сегодня в рамках Генеральной Ассамблеи вопросу подтверждает его важность для Объединенных Наций.
Let me begin by mentioning a few of the reasons that underline the importance of the issue. Для начала позвольте упомянуть несколько аспектов, подтверждающих важность этого вопроса.
The country attached particular importance to promoting the rights of the disabled and the elderly. Страна придает особую важность поощрению прав инвалидов и пожилых людей.
In that connection, the High Commissioner emphasized the importance of the link between refugee returns and sustainability. В этой связи Верховный комиссар подчеркнул важность связи между процессом возвращения беженцев и его устойчивостью.
We have learned the importance of tolerance and compassion for strangers and those in distress. Мы осознаем важность проявления терпимости и сострадания к незнакомым людям и к тем, кто испытывает нужду.
We are fully aware of the importance of African ownership in that process. Мы полностью сознаем важность инициативы самих африканцев в этом процессе.
The importance of the section addressing space in the draft treaty establishing a constitution for Europe was emphasized. Была подчеркнута важность раздела о космосе в проекте договора о конституции для Европы.
All of this highlights the scope and importance of the results achieved by the Agency over the past year. Все это подчеркивает всеобъемлющий характер и важность результатов, достигнутых Агентством за прошедший год.
The Committee stresses the importance of inter-agency collaboration and interaction in national capacity-building in East Timor. Комитет подчеркивает важность межучрежденческого сотрудничества и взаимодействия в деле укрепления национального потенциала в Восточном Тиморе.
Cuba recognized the importance and necessity of strengthening the existing legal regime for dealing with international terrorism. Куба признает важность и необходимость укрепления действующего правового режима по борьбе с международным терроризмом.
Regional groups underlined the importance of the International Conference on Financing for Development and other world conferences relevant to the right to development. Региональные группы подчеркнули важность Международной конференции по финансированию развития и ряда других международных конференций, посвященных праву на развитие.
Mr. Rivas Posada emphasized the importance of practical mechanisms for the protection of human rights under law. Г-н Ривас Посада подчеркивает важность практических механизмов для защиты прав человека в соответствии с законом.
He emphasized the importance of timely data reporting in that regard. В этой связи он подчеркнул важность своевременного представления данных.
In general, the rules are of undeniable importance in counter-terrorism. В целом эти правила имеют неоспоримую важность в борьбе с терроризмом.
Mr. de Gonneville said that the references in paragraph 7 to the importance of additional protocols were very well worded and worthy of support. Г-н де Гонневиль говорит, что ссылки в пункте 7 на важность дополнительных протоколов очень хорошо сформулированы и заслуживают поддержки.
The importance of a predictable, adequate and sustained funding of DDR has been demonstrated in Sierra Leone. Важность предсказуемого, адекватного и постоянного финансирования процесса ДДР была продемонстрирована в Сьерра-Леоне.
To this end, we underline the importance of reforming the international financial architecture, improving global governance and strengthening the United Nations leadership role. В этой связи мы подчеркиваем важность реорганизации международной финансовой архитектуры, совершенствование глобального управления и укрепление ведущей роли Организации Объединенных Наций.
In this context, we would like to highlight especially the importance of cooperation among the Committees' expert groups. В этой связи мы хотели бы особо подчеркнуть важность сотрудничества между группами экспертов этих Комитетов.
We continue to stress the importance of the full implementation of resolution 1540 in that regard. Мы, как и прежде, подчеркиваем важность полного выполнения резолюции 1540 в этом отношении.
It recognizes the importance of regional, subregional and transregional action to promote sustainable development. В нем признается важность принятия региональных, субрегиональных и трансрегиональных мер, направленных на содействие устойчивому развитию.