Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
It highlights the importance that those efforts be matched by the resumption of adequate levels of international assistance. Он подчеркивает важность того, чтобы эти усилия сопровождались возобновлением оказания международной помощи в адекватных объемах.
It reiterates the importance of effective coordination and cooperation between MINUSTAH and the Haitian National Police. Он вновь подтверждает важность эффективной координации и сотрудничества между МООНСГ и гаитянской национальной полицией.
The Council underlines also the importance of helping to prevent future conflicts through addressing their root causes in a legitimate and fair manner. Совет подчеркивает также важность оказания помощи в предотвращении будущих конфликтов путем устранения их коренных причин на основе принципов законности и справедливости.
We would like to emphasise the importance of the national, regional and international angle to the programme of action. Мы хотели бы подчеркнуть важность национальных, региональных и международных аспектов программы действий.
Another participant accentuated the importance of independent inspection systems for workers and enterprises, in the interest of public and worker health. Другой участник подчеркнул важность для работников и предприятий наличия независимых инспекционных механизмов, действующих в интересах охраны и здоровья населения и трудящихся.
Several participants pointed to the importance of integrating chemical safety into national and international policies and programmes, such as poverty reduction. Ряд участников указали на важность интеграции аспектов химической безопасности в национальные и международные стратегии и программы, например, касающиеся сокращения масштабов нищеты.
In addition, the importance of high-skilled migration in OECD countries is growing. Кроме того, растет важность миграции квалифицированных кадров в страны ОЭСР.
Public policies need to recognize the importance of different professional services, for example accountancy as an essential strategic tool for furthering development and good corporate governance. Государственная политика должна учитывать важность различных профессиональных услуг, например бухгалтерского дела, как стратегического средства содействия развитию и эффективному корпоративному управлению.
This further underlines the importance of exploring the globalization of R&D and its implications for developing countries. Это еще раз подчеркивает важность изучения процесса глобализации НИОКР и его последствий для развивающихся стран.
Several participants pointed to the importance of regions and subregions in the process. Ряд участников отметили важность участия регионов и субрегионов в этом процессе.
The representative of Colombia noted the importance of global security when talking about interdependence and international economic questions from the perspective of trade and development. Представитель Колумбии отметил важность учета соображений глобальной безопасности при обсуждении вопроса взаимозависимости и международных экономических вопросов через призму торговли и развития.
Indonesia also attached importance to the need to eliminate agricultural export subsidies. Индонезия также придает большую важность необходимости ликвидировать субсидирование сельскохозяйственного экспорта.
Banks, and in particular local banks, are of major importance. Первостепенную важность играют банки, в частности местные банки.
The importance of adequate resources for retraining of labour was especially recognized. Особо признавалась важность обеспечения надлежащих ресурсов для переподготовки рабочей силы.
The importance of the quality of linkages with TNCs was also mentioned. Также отмечалась важность качества связей с ТНК.
Non-acceding transition countries also increasingly recognized the importance of regulatory convergence in the context of their future participation in globalized markets. Неприсоединяющиеся к ЕС страны с переходной экономикой также во все большей степени признают важность регулятивной конвергенции в контексте их будущего участия в глобализированных рынках.
The Conference underscored the importance of coordination of donors' activities, in which the Government was expected to play an important role. Конференция подчеркнула важность координации деятельности доноров, и в этой области правительство должно играть крайне важную роль.
They also underscored the importance of advancing disarmament, demobilization and reintegration within the framework of security sector reform. Они также подчеркнули важность продвижения вперед процесса разоружения, демобилизации и реинтеграции в рамках реформы сектора безопасности.
We would especially underline the importance of continued and concerted efforts in the fight against HIV/AIDS in all parts of the world. Мы хотели бы особо подчеркнуть важность постоянных и согласованных усилий по борьбе с ВИЧ/СПИДом во всех частях мира.
In today's world, its importance is increasing. В современном мире важность этой цели повышается.
Issues pertaining to development are of primary importance to my country. Вопросы, относящиеся к развитию, имеют первостепенную важность для моей страны.
In that regard, we want to stress the importance of using accurate terminology. В этом отношении мы хотим подчеркнуть важность применения точной терминологии.
My delegation was encouraged that the report of the Secretary-General emphasized the importance of international humanitarian law, in particular the Geneva Conventions. Моя делегация была воодушевлена тем, что в докладе Генерального секретаря подчеркивается важность международного гуманитарного права, в частности Женевских конвенций.
In that context, I would like to stress once again the importance of efforts to maintain peace. В этой связи хотел бы еще раз подчеркнуть важность сохранения мира.
The importance of identifying durable solutions was underlined by many delegations. Многие делегации подчеркивали важность определения долговременных решений.