Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
The draft Habitat Agenda before this Conference identifies those human settlement issues considered to be of greatest importance and highest priority around the world. В представленном Конференции проекте Повестки дня Хабитат определяются те проблемы населенных пунктов, которые, как считается, имеют наибольшую важность и первоочередное значение во всем мире.
Democracy within the State will diminish in importance if the process of democratization does not move forward at the international level. Важность демократии в рамках отдельных государств будет уменьшаться в том случае, если процесс демократизации не выйдет на международный уровень.
Zimbabwe attaches importance to the imperative need for a continuum from relief to rehabilitation and development. Зимбабве придает большую важность острой необходимости последовательного перехода от чрезвычайной помощи к восстановлению и развитию.
My delegation wishes to stress the importance of this Conference, which is to be held in Barbados next year. Моя делегация хотела бы подчеркнуть важность созыва этой конференции, которая будет проводиться в Барбадосе в будущем году.
In this context, your statement of 4 December 1996 on behalf of the Security Council is of special importance. В этом контексте особую важность имеет Ваше заявление от 4 декабря 1996 года от имени Совета Безопасности.
In signing this Treaty, Ukraine will make yet another contribution to disarmament, the importance of which cannot be overstated. Подписание этого документа станет со стороны Украины еще одним шагом, содействующим достижению разоружения, важность которого невозможно переоценить.
It therefore stresses the importance of maintaining security, stability and cooperation among all States in the region. Поэтому она подчеркивает важность поддержания безопасности, стабильности, а также сотрудничества между всеми государствами региона.
We all are aware of the importance of the Dayton Agreement in resolving the conflict in the Balkans. Все мы осознаем важность Дейтонского соглашения для урегулирования конфликта на Балканах.
We also underline the importance of encouraging investment and technology transfers and providing trade opportunities to stimulate economic development. Мы также подчеркиваем важность поощрения инвестиций и передачи технологии, а также обеспечения торговых возможностей для стимулирования экономического развития.
We recognize the importance of dialogue and cooperation, based on mutual respect. Мы признаем важность диалога и сотрудничества, основанных на взаимном уважении.
Owing to very recent memories, this issue is of special importance to Estonia. С учетом совсем свежих воспоминаний этот вопрос имеет для Эстонии особую важность.
The resulting management mechanisms are of particular importance to those of us surrounded entirely by oceans. Вытекающие из нее механизмы управления имеют исключительную важность для тех из нас, кто живет на островах в океане.
The strong reference to the importance of the peace process has been drastically diluted. Четкая ссылка на важность мирного процесса была значительно ослаблена.
The importance of the complementary technical and financial support of the international community in this regard cannot be overemphasized. В этом контексте нельзя недооценивать важность вспомогательной технической и финансовой поддержки со стороны международного сообщества.
The main purpose of the International Conferences has been to reaffirm the far-reaching importance and effectiveness of representative democracy as a system of government. Основная цель международных конференций состоит в том, чтобы подтвердить серьезную важность и эффективность представительной демократии в качестве системы управления.
It is true that we have always been aware of the importance of the role of United Nations functional organizations at the country level. Неоспоримо то, что мы всегда осознавали важность роли функциональных учреждений Организации Объединенных Наций на страновом уровне.
My delegation also wishes to underline the importance of improving the monitoring and evaluation mechanism of United Nations humanitarian assistance operations. Моя делегация также хотела бы подчеркнуть важность совершенствования механизма контроля и оценки гуманитарных операций Организации Объединенных Наций.
My delegation would like to underscore the importance of timely reports from the Security Council. Моя делегация хотела бы подчеркнуть важность своевременного представления Советом Безопасности его докладов.
Thirdly, it underscores the importance of accountability. В-третьих, такая практика подчеркивает важность принципа отчетности.
The role of the Security Council in avoiding these dangers is of prime importance. Роль Совета Безопасности по предотвращению этих угроз имеет чрезвычайную важность.
This subject is one of tremendous importance to the delegations of the member States of CARICOM. Эта тема имеет огромную важность для делегаций государств - членов КАРИКОМ.
We underscore the importance we attach to dialogue as a means of reaching negotiated solutions by the parties directly concerned. Мы подчеркиваем важность, которую мы придаем диалогу в качестве средства достижения решений путем переговоров между непосредственно вовлеченными сторонами.
Pursuing an understanding of the interactions of Earth with Near-Earth Objects has become an issue of global importance. В связи с этим вопрос дальнейшего изучения условий взаимодействия Земли с околоземными объектами приобрел огромную важность для всего человечества.
This is not the domain of any particular group of delegations nor, given its importance, should it be conditioned by procedure. Это не привилегия какой-либо отдельной группы делегаций, а если учитывать важность этого вопроса, он не должен быть обусловлен процедурой.
There are times when that process assumes particular urgency or importance. Наступает время, когда этот процесс приобретает особую важность или срочность.