Английский - русский
Перевод слова Importance
Вариант перевода Важность

Примеры в контексте "Importance - Важность"

Примеры: Importance - Важность
In order to avoid unnecessary tensions in that country, we wish to stress once again the importance of abiding by resolution 1701. Во избежание ненужной напряженности в этой стране мы хотим еще раз подчеркнуть важность выполнения резолюции 1701.
Parliament emphasised the importance of intensifying the work toward equal opportunity in the research sector. Парламент подчеркнул важность активизации работы по обеспечению равных возможностей в секторе научных исследований.
We all understand the importance of creating a secure environment in Afghanistan in which development and economic opportunities can grow. Мы все понимаем важность создания в Афганистане безопасных условий, которые способствовали бы расширению перспектив экономического развития страны.
The importance of their contribution was also underlined in the statement of the United Nations Secretary-General. Важность их вклада была подчеркнута и в заявлении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
In this connection, the Secretary emphasised the importance of education of practitioners through training and other knowledge-sharing activities and facilities. В этой связи Секретарь подчеркнул важность обучения практиков путем организации и создания условий для деятельности по подготовке и другим формам обмена знаниями.
We also recognize the importance of the technical guide that is currently under consideration in the Committee. Мы также признаем важность технического руководства, которое в настоящее время рассматривается в Комитете.
I would like to reiterate the importance of exceptions under resolution 1452. Я хотел бы подтвердить важность исключений в соответствии с резолюцией 1452.
The importance of SEA for ECE region was reconfirmed. Вновь подтверждена важность ПСО для региона ЕЭК.
All of the countries recognize the importance of re-establishing their monitoring systems, but this takes time and financial resources. Все эти страны признают важность восстановления их систем мониторинга, однако для этого потребуется время и финансовые ресурсы.
Furthermore, we stress the importance of intensified global cooperation in the field of chemical safety. Кроме того, мы подчеркиваем важность активного глобального сотрудничества в области обеспечения химической безопасности.
The importance for the Committee to be involved in the follow-up both to cross-sectoral issues and to environmental matters was stressed. Была подчеркнута важность участия Комитета в последующей деятельности, связанной как с межсекторальными, так и с природоохранными вопросами.
Attention was drawn to the importance of public interventions to improve market imperfections; с) внимание было обращено на важность государственного вмешательства с целью корректировки недостатков в функционировании рынка;
Several delegations raised the importance of starting work on measurements of finer fractions than PM10. Несколько делегаций отметили важность начала работы по измерению более тонких фракций, чем ТЧ10.
She emphasised the importance of the harmonization of the child dummy similar to that already achieved by the adult WorldSID dummy. Она подчеркнула важность согласования требований к детскому манекену по аналогии с тем, что уже было достигнуто в случае манекена взрослого WorldSID.
The importance of the process through which the Integrated Presentation is put together was also emphasized. Была также отмечена важность процесса обобщения материалов в рамках сводного документа.
Most Parties mentioned the importance of research in the area of human health vulnerability and adaptation to climate change. Большинство Сторон упомянули важность исследований в области уязвимости здоровья людей и адаптации к изменению климата.
He emphasized the importance of the work of the CGE and called for an expeditious implementation of its mandate. Он подчеркнул важность работы КГЭ и призвал к оперативному осуществлению возложенного на нее мандата.
We would also note the importance of attention to the particular needs and contributions of women in DDRR programmes. Мы хотели бы также отметить важность уделения внимания особым потребностям и вкладу женщин в осуществление программ РДРР.
Perhaps in such matters further consideration should be given to the importance of family unity. Возможно, в подобных вопросах следует больше учитывать важность сохранения единства семьи.
The importance of awareness and accessibility of manuals was stressed. Была подчеркнута важность обеспечения информированности о руководствах и их доступности.
At the Millennium Summit, the Heads of State and Government emphasized the importance of analysing the root causes of conflict. На Саммите тысячелетия главы государств и правительств подчеркнули важность углубленного изучения коренных причин конфликтов.
I wish to reiterate the importance of such cooperation for the implementation of the Agreement on Cessation of Hostilities. Я хотел бы еще раз подчеркнуть важность такого сотрудничества для выполнения Соглашения о прекращении военных действий.
The Panel, therefore, emphasizes the importance of early submission of the results of monitoring and assessment activities for which compensation is awarded. В связи с этим Группа особо указывает на важность своевременного представления результатов мониторинговой и оценочной деятельности, по которым присуждаются компенсации.
We also emphasize the importance of the methodical organization of the national conference, which must be held in a spirit of national reconciliation. Мы также подчеркиваем важность тщательной организации национальной конференции, которая должна быть проведена в духе национального примирения.
Having said that, we also stress the importance of having a good knowledge of one's collaborating partners. При этом мы также хотели бы подчеркнуть важность наличия достоверной информации о сотрудничающих партнерах.