| The importance of using Russian when addressing the subregion should be fully acknowledged. | Была полностью признана важность использования русского языка в общении со странами субрегиона. |
| Albania attaches special importance to good relations, tolerance, cooperation, cohabitation and understanding between the Albanians and the national minorities living in its territory. | Албания придает особую важность хорошим взаимоотношениям, терпимости, сотрудничеству, сосуществованию и взаимопониманию между албанцами и национальными меньшинствами, проживающими на территории страны. |
| The international community has recognized the importance of regional trade for sustainable development). | Международное сообщество признает важность региональной торговли для целей устойчивого развития Йоханнесбургского плана). |
| The Government continues to stress to social housing providers the importance of taking swift and decisive action to tackle racial harassment in social housing. | Правительство неустанно обращает внимание организаций, предоставляющих социальное жилье, на важность принятия оперативных и решительных мер по решению проблемы притеснений на расовой почве при предоставлении социального жилья. |
| With respect to items 22 to 25, several delegations emphasized the importance of public relations efforts concerning the work of the General Assembly. | Что касается пунктов 22-25, то несколько делегаций подчеркнули важность поддержания связей с общественностью в целях разъяснения деятельности Генеральной Ассамблеи. |
| The Government of the Isle of Man recognizes the importance of this legislation, and is striving to enact it as soon as practically possible. | Правительство острова Мэн признает важность этого законодательного акта и стремится принять его в практически осуществимые сроки. |
| The Governor and members of the provincial council underlined the importance of the quick-impact assistance projects implemented by the Herat PRT. | Губернатор и члены провинциального совета подчеркнули важность проектов с быстрой отдачей, выполняемых в Герате Провинциальной группой по восстановлению. |
| The importance of an equality of opportunity policy has been recognised for many years. | Важность политики равенства возможностей признана уже давно. |
| 6.6 The importance of addressing trafficking in persons has been recognised by Ireland and our EU partners. | 6.6 Ирландия и ее партнеры по ЕС признают важность решения проблемы торговли людьми. |
| Therefore, we shall continue to stress the importance of the issue that we are considering today. | Поэтому мы будет продолжать подчеркивать важность вопроса, который мы рассматриваем сегодня. |
| In doing so, the Court has emphasized the importance of maintaining social ethos. | Таким образом Верховный суд подчеркнул важность поддержания соответствующего социального этоса. |
| In recognizing the importance of expanding the membership of APTA, its members have assumed direct responsibility for selecting new members. | Признавая важность расширения членского состава АТТС, его члены взяли на себя прямую ответственность за подбор новых членов. |
| These Guidelines highlight the importance of SPHE as the core preventative strategy for schools. | В них подчеркивается важность СПХЕ как основы превентивной стратегии для школ. |
| Its Government was aware of the importance of women's position in society. | Правительство Туниса осознает важность положения женщин в обществе. |
| The enquiry, which reported in June 2001, confirmed the importance of supporting more women into business. | Обследование, итоги которого были представлены в докладе, вышедшем в июне 2001 года, подтвердило важность более активного вовлечения женщин в сферу бизнеса. |
| Some speakers underscored the importance of including compensation or restitution in their national schemes for victim services. | Некоторые ораторы отметили важность включения механизмов компенсации или возмещения ущерба потерпевшим в национальные системы оказания помощи потерпевшим. |
| In that context, we would like to note the importance of security sector reform in the process of post-conflict stabilization. | В данном контексте мы хотели бы отметить важность проведения реформы сектора безопасности в рамках процесса постконфликтной стабилизации. |
| We reaffirm/emphasize the importance of open, transparent, inclusive, democratic and orderly processes and procedures. | Мы подтверждаем/подчеркиваем важность открытых, транспарентных, всеохватывающих, демократических и упорядоченных процессов и процедур. |
| The current situation in Darfur and the subregion underlines the importance of UNAMID's continued presence. | Сегодняшняя обстановка в Дарфуре и его районах подчеркивает важность сохранения присутствия ЮНАМИД. |
| Countries in the region were increasingly aware of the importance of improving road safety. | Страны региона все больше осознавали важность повышения безопасности дорожного движения. |
| In parallel with those international initiatives, we should underline the importance of the local and national dialogue for peace and coexistence. | Наряду с международными инициативами мы хотели бы подчеркнуть важность диалога на местном и национальном уровне по вопросам мирного сосуществования. |
| It is of fundamental importance, as it fully meets the objective of preparing the East Timorese for self-government. | Он имеет исключительную важность, поскольку в полной мере отвечает цели подготовки Восточного Тимора к самоуправлению. |
| Her Government allocated 26 per cent of its budget to education, reflecting the importance it attached to that sector. | Ее правительство ассигнует 26 процентов своего бюджета на образование, что отражает ту важность, которую оно придает этому сектору. |
| Governments increasingly recognize the importance of addressing land degradation, desertification and poverty in tandem. | Правительства стран все чаще признают важность объединения усилий по решению проблем деградации земель, опустынивания и нищеты. |
| I would like to conclude my remarks by reaffirming the importance of the proposed arms trade treaty. | Я хотел бы в заключение еще раз подчеркнуть важность предлагаемого договора о торговле оружием. |